Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à
Arriération mentale moyenne
Concourir à
Contribuer à
Participer à
Permettre à
Servir d'agent
Servir d'instrument
être la cause de
être pour beaucoup dans
être pour quelque chose dans

Traduction de «peuvent beaucoup contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


contribuer à [ aider à | être pour beaucoup dans | être pour quelque chose dans | concourir à | être la cause de | servir d'agent | servir d'instrument | participer à | concourir à | permettre à ]

be instrumental


Les échanges de crédits de qualité de l'eau peuvent-ils contribuer à lutter contre les sources de pollution agricole au Canada?

Can Water Quality Trading Help to Address Agricultural Sources of Pollution in Canada?


La construction et l'environnement : Comment les constructeurs et les rénovateurs peuvent contribuer à bâtir un avenir écologique

Construction and the Environment: How Home Builders and Renovators Can Help Build a Green Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement reconnaît aussi que les personnes âgées peuvent beaucoup contribuer à notre économie, c'est pourquoi nous investissons 60 millions de dollars par année pour veiller à ce que les personnes âgées à faible revenu qui travaillent puissent tirer des avantages accrus de leurs gains, grâce à la bonification de l'exemption relative au Supplément de revenu garanti.

This government also recognizes that our seniors will have a valuable contribution to make to our economy, which is why we are investing $60 million per year to ensure that low income seniors who work can realize greater benefits from their earnings through an increase in the guaranteed income supplement exemption.


Il y a certes d'autres manières plus visibles et plus radicales de renforcer la confiance des Européens à l'égard de l'Union et de ses dirigeants (la récente crise financière a montré qu'il reste beaucoup à faire aux niveaux supérieurs de l'administration); toutefois, la connaissance de l'histoire du continent, la familiarité avec son patrimoine culturel multinational et pourtant commun et la sensibilisation de la génération montante aux idées et aux personnalités qui ont mené la construction de l'Union européenne peuvent effectivement contr ...[+++]

There certainly are other, more radical and obvious ways to enhance the Europeans' faith in the European Union and its leaders (the recent financial crisis has shown that there is still much to be achieved at the upper levels of the administration); however, knowledge of the history of our continent, familiarity with its multinational, yet common cultural heritage and stepped up education of the younger generation in the ideas and people who led to the building of the European Union, may actually contribute to bridging the gap betwee ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Haut-représentant, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, si nous regardons où a commencé la politique étrangère et de sécurité commune il y a plusieurs années, nous ne pouvons qu’observer que les personnes qui y sont impliquées peuvent viser certaines réalisations extraordinaires, que des choses impossibles jusqu’ici ont été réalisées dans les Balkans, par le biais de la troïka européenne, et dans de nombreux autres domaines, et que l’Union européenne, par sa politique d’élargissement, sa politique de voisinage, sa politique méditerranéenne et bien d’ ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr High Representative, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, considering where European foreign and security policy started off from several years ago, we cannot do other than observe that those involved in it can point to some extraordinary achievements, that hitherto impossible things are being achieved in the Balkans, through the EU troika and in many other areas, and that the European Union, through its enlargement policy, its neighbourhood policy, its Mediterranean policy and much else, has made a major contribution to global stability.


Comme le suggérait alors le rapporteur, peut-être la solution consiste-t-elle à créer à l'avenir une Agence d'inspection communautaire, organisme qui, sans conteste, interviendrait d'une manière beaucoup plus efficace que peuvent le faire actuellement l'ensemble des organismes nationaux d'inspection et la modeste infrastructure véritablement communautaire. Le coût supporté par les contribuables serait alors beaucoup moins élevé que le montant des lignes budgétaires actuelles relatives à l'inspection.

Perhaps (as suggested by the author of that resolution) resolving the issue will involve the establishment of a Community Inspection Agency - a body which would undoubtedly reach a much higher degree of efficiency than is currently achieved by the various national inspection bodies and the limited amount of genuinely Community apparatus, and which would cost the tax payer much less than is currently budgeted for such tasks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les honorables sénateurs peuvent beaucoup contribuer à l'étude d'une politique de défense pour le Canada au XXIe siècle.

Honourable senators can make a significant contribution to the development of a defence policy for Canada in the world of the 21st century.


Elles peuvent toutes les deux contribuer à ce processus, mais la responsabilité principale revient aux États membres, et nous avons perdu beaucoup de temps parce que les États membres n’ont pas fait leurs devoirs.

They can both contribute to the process, but the chief responsibility lies with the Member States, and a great deal of time has been lost here because Member States have not done their homework.


Les prestataires de services d'intérêt général jouent eux aussi un rôle important et, grâce à leur longue expérience en matière de satisfaction des besoins des usagers, ils peuvent beaucoup contribuer au développement de ces services.

Suppliers of services of general interest also play an important role and through their long experience in meeting the needs of users have much to contribute to the further development of such services.


D'où les modifications apportées qui, aux yeux de beaucoup, peuvent sembler superficielles, mais dont les mots trahissent toutefois ce qui se cache derrière : au lieu de contribuer au cadre du respect, on insiste sur l'étroite coopération ; au lieu de coordination, on parle d'actions communes ; on fait un pas en avant.

Thus, there are changes that will seem to many to be simply a matter of appearance, but in which the words betray what lies behind them: instead of contributing within the framework of respect there is an insistence on close collaboration; instead of coordination, there is talk of joint action: the report goes that one step further.


Troisièmement, et c'est à notre avis encore plus important, il faut que le gouvernement fédéral contribue au processus car il a adopté un certain nombre de règlements différents sur des mécanismes fiscaux et des mécanismes d'incitation qui peuvent beaucoup contribuer au succès d'un programme d'efficience énergétique à l'échelle nationale.

Third, and more importantly, from our point of view, there is also a role for the federal government. The federal government has a number of different regulations on tax and incentive mechanisms that also can make a big difference to the success of energy efficiency programming across this country.


Des investissements appropriés dans le secteur économique peuvent avoir une grande incidence sur le marché de l'emploi tout comme des investissements bien ciblés dans le secteur des soins de santé peuvent beaucoup contribuer à améliorer la santé et la confiance de la population.

Just as targeted investments in the economic sector can have a significant impact on employment, targeted investments in the health care sector can have significant impact on the nation's health and confidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent beaucoup contribuer ->

Date index: 2024-01-04
w