Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de volume des boues

Vertaling van "peuvent aussi considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des troubles anxieux, il nous arrive d'Australie des données très intéressantes selon lesquelles des programmes fondés sur le comportement cognitif en milieu scolaire, gérés par les enseignants et destinés à l'ensemble des élèves, peuvent non seulement améliorer les aptitudes sociales de tous les enfants, mais aussi réduire considérablement l'anxiété chez les enfants à risque.

For anxiety disorders, excellent evidence is emerging from Australia that school-based, classroom-wide, common cognitive-behaviourally-based programs managed by teachers can improve social skills for all children, but can significantly reduce anxiety in children at risk.


16. relève que la directive simplifiant les conditions des transferts de produits liés à la défense dans la Communauté a considérablement facilité l'exportation d'armements en Europe; demande à cet égard que le rapport annuel du groupe COARM présente aussi des informations détaillées sur les exportations d'armes à l'intérieur de l'Europe qui violent un ou plusieurs des huit critères; demande également qu'il contienne des informations sur la destination finale des exportations à l'intérieur de l'Europe et sur les transferts ultérieurs vers des pays t ...[+++]

16. Notes that the Directive simplifying terms and conditions of transfers of defence-related products within the Community has made arms exports within Europe considerably easier; calls in this connection for the COARM annual report also to include detailed information on arms exports within Europe that violate one or more of the eight criteria; calls for the COARM annual report also to include information on the final destination of exports within Europe and on onward transfers to third countries which may be problematic;


Le Centre européen des consommateurs et l’Agenda Europa peuvent aussi considérablement aider les consommateurs.

The European Consumer Centre and the Europa Diary can also help consumers considerably.


C'est dans cette optique et pour renforcer le marché immobilier canadien que nous avons posé un geste prudent et raisonnable récemment, quand nous avons réduit la durée maximale des hypothèques à 30 ans, ce qui réduira considérablement les versements d'intérêt que doivent assumer les familles canadiennes. Nous avons aussi réduit à 85 p. 100 le montant maximal que les prêteurs peuvent accorder au moment d'un refinancement hypothécai ...[+++]

That is why we recently took prudent and sensible action to strengthen Canada's housing market by reducing the maximum mortgage period to 30 years, significantly reducing interest payments for Canadian families, lowering the maximum amount lenders can provide when refinancing mortgages to 85% and withdrawing taxpayer backing on home equity lines of credit provided by lenders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort aussi des conclusions de l’enquête qu’en investissant dans des programmes de cours de haute qualité et dans la formation adéquate des éducateurs les performances de nos écoles peuvent considérablement s’améliorer.

The findings also suggest that investing in high quality curricula and well trained educators can significantly improve the performance of our schools.


11. est aussi d'avis que ces stratégies par pays relatives aux droits de l'homme, demandées à maintes reprises par le Parlement, peuvent considérablement renforcer la cohérence et l'efficacité de l'action extérieure de l'Union si elles deviennent des documents de référence fixant des priorités et des objectifs spécifiques à chaque pays, qui devront être intégrés dans toutes les politiques extérieures et les instruments de l'Union pertinents;

11. Shares the view that such Country Strategies on human rights, repeatedly requested by Parliament, can substantially reinforce the consistency and effectiveness of EU external action when the Country Strategy becomes a reference document establishing country-specific priorities and objectives to be mainstreamed into all relevant external EU policies and instruments;


Elles peuvent en outre conduire à de graves tensions sur les marchés internes étant donné que des pays tiers comme le Brésil, qui ne doivent pas se plier à des règlementations aussi strictes, peuvent vendre leurs produits sur les marchés de l’Union européenne à des prix considérablement inférieurs.

Additionally, the planned excessive restrictions may lead to serious tension on internal markets, as well, because non-EU countries such as Brazil, which do not have to comply with these strict regulations, are able to sell their poultry products on European Union markets at significantly lower prices.


Je ne suis pas d'accord avec cette conclusion et, bien que l'on ne puisse accorder beaucoup de valeur à l'expérience personnelle, je peux fournir quantité d'exemples qui montrent que des produits qui, lorsque l'épuisement international était permis, pouvaient se vendre à des prix considérablement moins chers, dans d'autres pays mais aussi dans le mien, ne peuvent plus, depuis l'arrêt Silhouette, être obtenus que par les canaux de distribution officiels à des prix considérablement plus chers.

I do not agree with this conclusion and, while personal experience is of little worth, I can give endless examples of how products which in other countries or in my own country, when international exhaustion was allowed, could be sold at significantly lower prices, since the Silhouette judgment can only be found on official distribution networks and at considerably higher prices.


A cet égard, les conséquences économiques peuvent varier considérablement d'un État membre à l'autre, car il arrive souvent que les règles respectivement applicables soient elles aussi très différentes.

In this respect, the economic consequences can be quite different from one member state to another, as quite different rules often apply.


Cette approche populaire convient tout à fait à un pays aussi vaste que le Canada où les conditions peuvent varier considérablement d'une localité à l'autre.

This grassroots approach makes tremendous sense in a country as vast as Canada, where local circumstances can vary considerably.




Anderen hebben gezocht naar : indice de volume des boues     peuvent aussi considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent aussi considérablement ->

Date index: 2020-12-15
w