Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun des Etats membres peut saisir la Cour de justice

Traduction de «peut-être surtout saisir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


chacun des Etats membres peut saisir la Cour de justice

a Member State may bring the matter before the Court of Justice


le fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande

officials may submit requests to the appointing authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si d'autres recherches restent nécessaires, les conclusions des études qui ont été effectuées suggèrent que la diversification par rapport à l'agriculture en direction des services tend à être plus rapide dans les plaines que dans les régions montagneuses, que l'existence de grandes villes dans les zones de montagne ou à proximité donne une impulsion importante à l'activité industrielle (ou, alternativement, que l'abondance des ressources dans les zones de montagne peut déboucher sur le développement de grandes villes dans leur voisinage) et que l'emploi dans les services tend à être élevé dans les zones de montagne les plus prospères, surtout dans le tourisme (c ...[+++]

Though further research is required, the conclusions from the studies which have been carried out suggest that economic diversification from agriculture to services tends to happen at a faster pace in lowland than in mountainous regions, that the existence of large cities in mountain areas or nearby give an important stimulus to industrial activity (or, alternatively, that the wealth of resources in mountain areas can lead to the development of large cities in their vicinity), and that service employment tends to be high in the more prosperous mountain areas, mainly in tourism (such as in the Alps) or in public services in sparsely popul ...[+++]


Il s’agit sans doute du problème le plus fréquemment mentionné par les États membres comme obstacle au fonctionnement du marché unique, notamment en ce qui concerne les prestations transfrontalières, surtout quand celles-ci prennent place entre des États membres où l’activité n’est pas réglementée et des États membres où elle l’est (par exemple, il peut arriver qu’un photographe indépendant ne puisse photographier un événement d’entreprise se déroulant dans un État membre qui réserve cette activité aux personnes possédant des qualifications professionnell ...[+++]

This issue has probably been the one most frequently mentioned by Member States as a barrier for the functioning of the Single Market, in particular for cross-border services, notably between Member States where the activity is not regulated and Member States where the activity is regulated (for instance, a self-employed photographer may not be able to photograph a corporate event happening in a Member State which reserves this activity to persons with specific professional qualifications in photography unless he can prove that he has at least two years of prior professional experience).


Durée de la vie active- Dans l'UE, on peut s'attendre à travailler près de deux ans de plus qu'il y a dix ans- Hausse surtout due à une durée accrue de la vie active des femmes // Bruxelles, le 14 novembre 2016

Duration of working life- People in the EU can expect to work almost 2 years longer than 10 years ago- Increase mainly driven by longer duration of working life for women // Brussels, 14 November 2016


Je ne sais pas si l'on peut saisir le phénomène de façon statistique, ou si l'on peut avoir des groupes tests, etc., mais certains racontent que ce sont surtout ceux qui font le travail qui en profitent, et je pense que cela donc concernerait le niveau de la collectivité aussi bien que les parents.

I don't know whether this can be captured in more than anecdotal fashion, whether it can be done as a focus group or whatever, but I've heard anecdotal evidence to the effect that some of the benefits—and I would think this would be at the community level as much as at the parental level—are in the people who are actually undertaking the work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela peut être compliqué, surtout pour des bénévoles qui n'ont pas l'habitude de la bureaucratie, de remplir des formulaires et de saisir les enjeux environnementaux possibles, et cetera.

That can be complicated, especially for volunteers who are not used to getting into the bureaucratic filling out of forms and understanding possible environmental issues, et cetera.


Je pense que ce comité doit saisir l'occasion de faire oeuvre de chef de file à cet égard, et lors de notre prochaine rencontre, nous devrons discuter de la possibilité de présenter un rapport à la Chambre, sur cette question en particulier, et espérons-le, cela va peut-être être le coup d'envoi pour réaliser précisément ce que disait M. Anderson, à savoir une coopération entre les trois paliers de gouvernement dans les plus brefs délais, surtout quand on ...[+++]

I think this committee has a great opportunity to exercise some leadership on this particular issue, and as we gather in the next meeting we'll have to discuss perhaps actually presenting a report to the House of Commons on this particular issue, and hopefully this will also kick-start what I think is necessary, going back to a comment made by Mr. Anderson, that we find cooperation among the three levels of government as quickly as possible, particularly now that this new infrastructure program is being looked at seriously by all three levels of government.


Si un Etat membre ne met pas en œuvre une décision de récupération, la Commission peut saisir la Cour de Justice en vertu de l'article 108(2) du Traité sur le fonctionnement de l'Union Européenne (TFUE), qui permet de saisir la Cour directement pour des violations des règles relatives aux aides d'Etat.

If a Member State does not act on a recovery decision, the Commission can take that State to the European Court of Justice under Article 108(2) of the Treaty on the functioning of the European Union (TFEU), which makes it possible to refer directly breaches of the State aid rules to the Court.


Pallier ce manque d'informations peut se révéler extrêmement onéreux, surtout pour les petites entreprises, et peut les dissuader de ne serait-ce qu'envisager la mise en place de tels régimes.

Overcoming this lack of information may be prohibitively costly especially for smaller enterprises and may deter them from even contemplating the introduction of such schemes.


La décision de saisir la Cour de justice à l'encontre de l'Espagne et du Portugal vise les dispositions des législations de ces deux Etats qui prévoient que la durée initiale de la carte de séjour des retraités et inactifs peut être limitée à deux ans.

The decision to take Spain and Portugal to the Court of Justice has been prompted by legislation in those two Member States stipulating that the initial period of validity of the residence permits of retired persons and others not engaged in economic activity can be limited to two years.


Si un pays ne transpose pas une directive, la Commission peut engager une procédure d’infraction et saisir la Cour de justice de l’UE (la non-exécution du jugement rendu à cette occasion peut entraîner une nouvelle condamnation pouvant se solder par une amende).

When a country does not transpose a directive, the Commission may initiate infringement proceedings and bring proceedings against the country before the Court of Justice of the EU (the non-enforcement of the judgment on this occasion can lead a new conviction which may result in fines).




D'autres ont cherché : peut-être surtout saisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être surtout saisir ->

Date index: 2021-06-28
w