Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la mesure où cela peut s'appliquer
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Traduction de «peut-être réexaminer cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


dans la mesure où cela peut s'appliquer

in so far as applicable


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais vous voudrez peut-être réexaminer cela à la lumière de certaines des choses plus générales dont vous nous avez entretenus ici aujourd'hui.

But I think you may want to re-examine it in light of some of the more general things you've been saying today as well.


Les pétitionnaires demandent donc au gouvernement de réexaminer cela et de prendre les mesures qui s'imposent pour corriger le problème, plus particulièrement en ce qui a trait à la question de l'assurance-maladie.

Therefore, petitioners are calling upon the government to revisit this and do something in regard to the health insurance component in particular.


La Commission peut décider de réexaminer ou de modifier les présentes lignes directrices à tout moment, si cela se révèle nécessaire pour des raisons de politique de la concurrence ou pour tenir compte d’autres politiques de l’Union, d’engagements internationaux et de l’évolution des marchés, ou pour toute autre raison justifiée.

The Commission may decide to review or change these Guidelines at any time if this should be necessary for reasons associated with competition policy or in order to take account of other Union policies and international commitments, developments in the markets, or for any other justified reason.


La Commission peut décider de réexaminer ou de modifier le présent encadrement à tout moment, si cela se révèle nécessaire pour des raisons liées à la politique de concurrence ou pour tenir compte d’autres politiques et d’autres engagements internationaux de l’Union ou pour toute autre raison justifiée.

The Commission may decide to review or amend this framework at any time should it be necessary for reasons associated with competition policy or in order to take account of other Union policies and international commitments or for any other justified reason.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission peut décider de réexaminer ou de modifier les présentes lignes directrices à tout moment, si cela se révèle nécessaire pour des raisons liées à la politique de concurrence ou pour tenir compte d’autres politiques et d’autres engagements internationaux de l’Union.

The Commission may decide to review or amend these Guidelines at any time if this should be necessary for reasons associated with competition policy or in order to take account of other Union policies and international commitments.


Conformément à l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, le maintien des mesures peut être réexaminé, si cela se justifie, à la demande de la Commission.

According to Article 11(3) of the basic Regulation the continued imposition of measures may be reviewed, where warranted, on the initiative of the Commission.


3. Avant l’entrée en vigueur de l’accord ou de l’arrangement de travail visé au paragraphe 2, Europol peut directement recevoir et utiliser les informations, y compris les données à caractère personnel, reçues des entités visées au paragraphe 1, dans la mesure où cela est nécessaire à l’exécution légitime des missions lui incombant, et peut, dans les conditions prévues à l’article 24, paragraphe 1, transmettre directement des informations, y compris des données à caractère personnel, à ces entités, dans la mesure où cela est nécessaire à l’ ...[+++]

3. Before the entry into force of the agreement or working arrangement referred to in paragraph 2, Europol may directly receive and use information, including personal data, from the entities referred to in paragraph 1, in so far as that is necessary for the legitimate performance of its tasks, and it may, under the conditions laid down in Article 24(1), directly transmit information, including personal data, to such entities, in so far as that is necessary for the legitimate performance of the recipient’s tasks.


On a réexaminé cela dans une certaine mesure et nous pensons qu'il est temps de considérer cela sérieusement, de vérifier entièrement la qualité des données qui s'y trouvent et d'élaborer un cadre meilleur pour indiquer quels renseignements doivent ou ne doivent pas y être versés.

They've done limited reviews, and we think it's time that they really take this seriously, do a complete review of the quality of the data in there, and develop a better framework to say what information should go in nor not go in.


Le sénateur Lavoie-Roux: Je vais réexaminer cela de plus près.

Senator Lavoie-Roux: I'll take a closer look at that.


Écoutons le juge de la Cour suprême qui a dit qu'il est temps de réexaminer cela après 15 ans.

Let us heed the words of the supreme court justice who said it is time to review this after 15 years.




D'autres ont cherché : peut-être réexaminer cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être réexaminer cela ->

Date index: 2022-01-23
w