Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Qu'on peut exercer
Que quelqu'un peut exercer
Qui peut être exercé
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stress
Susceptible d'exercice
Susceptible d'être exercé
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "peut-être quelques leçons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quelques leçons apprises des vérifications de Grands Projets

Major Crown Projects - Lessons-learned Report


L'expérience du Sinai : Quelques leçons en matière de méthodes pluralistes de vérification du contrôle des armements et de gestion des risques

The Sinai Experience: Lessons in Multimethod Arms Control Verification and Risk Management


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


susceptible d'exercice [ susceptible d'être exercé | que quelqu'un peut exercer | qu'on peut exercer | qui peut être exercé ]

exercisable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le plan de la protection de l'environnement, je dirais que le gouvernement conservateur devrait peut-être prendre quelques leçons de la Corée du Sud, parce qu'il y a quelques années, ce pays a adopté une politique d'énergie renouvelable et de protection de l'environnement qui en fait un des leaders mondiaux en ce qui a trait à l'énergie verte.

In terms of environmental protection, I would say that the Conservative government could learn a thing or two from South Korea. A few years ago, that country adopted a renewable energy and environmental protection policy that has made it a world leader in green energy.


J'aimerais partager avec vous quelques idées et quelques leçons tirées de notre expérience. Celles-ci pourront vous démontrer comment le développement des médias peut représenter une contribution énorme à l'effort canadien pour ce qui est de garantir un avenir en toute sécurité aux enfants et aux jeunes dans les pays en développement.

I'd like to share with you some insights and strategies learned from 12 years of operations that show how media development can significantly contribute towards Canada's ambition to secure a better future for children and youth in developing countries.


Pouvez-vous nous donner quelques exemples analogues ou quelques leçons apprises de l'expérience vécue en Afrique du Sud, nous parler de ce qui a fonctionné et comment on peut appliquer cela à la situation qui prévaut dans votre pays?

Can you give us some parallels or some lessons learned from the South African experience and what worked and how that can be applied in the situation with your country?


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Nous avons tiré quelques leçons très importantes et avons réussi à placer la biodiversité au premier plan de nos préoccupations politiques.

EU Environment Commissioner Janez Potočnik said: “We have learned some very important lessons and managed to raise biodiversity to the top of the political agenda. But we need everyone on board and not just in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, quelques leçons peuvent être tirées de ces initiatives communautaires récentes pour stimuler la coordination de programmes et la coopération. Ces leçons peuvent servir de fondement vital aux progrès à réaliser dans le domaine de la programmation conjointe.

However, there are lessons that can be learned from these recent Community initiatives to stimulate programme coordination and collaboration, and these can provide a vital basis for making progress in the field of Joint Programming.


La Commission, constatant que cette directive a été abondamment interprétée par la Cour de justice au fil des ans, que l'introduction de la citoyenneté de l'Union modifie le contexte dans lequel s'inscrit l'interprétation de la directive, mais aussi tenant compte des leçons tirées à partir des nombreuses plaintes de citoyens concernant l'application de la directive, décida d'adopter une communication, dans le but d'attirer l'attention sur les principales difficultés soulevées par l'application de cette directive et d'offrir quelques orientations quant ...[+++]

Noting that this Directive had been extensively interpreted by the Court of Justice over the years and that the introduction of citizenship of the Union changed the context in which the Directive had to be interpreted, and taking account of the lessons to be learnt from the many complaints by citizens about implementation of the Directive, the Commission decided to adopt a communication with the aim of drawing attention to the main difficulties raised by implementation of this Directive and of providing certain guidelines on how to resolve t ...[+++]


S'il semble pour l'instant approprié d'utiliser les données nationales existantes dans les domaines où il n'existe pas de séries d'indicateurs unanimement acceptés (ex.: le logement), les leçons tirées des actuels PAN/incl, dans lesquels seule quelques États membres fournissent des indicateurs détaillés et pertinents, nous enseignent que cette approche reste insuffisante si l'objectif est d'améliorer la comparabilité de façon significative.

While at the present stage it looks appropriate to use the existing national data in those fields (e.g. housing) where a commonly agreed battery of indicators is still lacking, the experience drawn from the current NAPs/incl, where only a minority of Member States provided detailed and relevant indicators, suggests that this approach is not sufficient if the aim is to make real progress in comparability.


Bien que la Communauté européenne (CE) ait enregistré quelques progrès dans l'élaboration et le respect du principe politique d'égalité de genre dans la coopération au développement, il y a maintenant lieu d'intégrer les bonnes pratiques et les leçons acquises dans des actions plus spécifiques et renforcées afin d'améliorer le niveau de réussite.

Although the European Community (EC) has achieved a certain level of progress in developing and complying with policy principles of gender inequality in development co-operation, best practices and lessons learnt need to feed into more specific reinforced actions to ensure increased levels of success.


Au moins, la poésie s'améliorait un peu, et cela veut peut-être dire que, après 52 ans, le Musée canadien de la guerre à Ottawa a encore quelques leçons à donner avant de se tourner vers de nouveaux horizons.

At least the poetry was improving, and that might suggest, these 52 years on, that the Canadian War Museum in Ottawa still has lessons to teach before it looks for new horizons.


Les pages qui suivent contiennent quelques recommandations pour le futur et s'inspirent des leçons du passé et du nouveau cadre juridique et budgétaire en matière d'assistance et d'observation électorales fournies par l'UE.

The following pages draw on the lessons learned, and the new legal and budgetary framework for EU election assistance and observation, to set out some recommendations for the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être quelques leçons ->

Date index: 2022-01-15
w