Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être qu'elles pourraient aller » (Français → Anglais) :

les victimes d’une infraction pénale ou les personnes dont on peut raisonnablement penser qu’elles pourraient être victimes d’une infraction pénale.

victims of criminal offences or persons whom it is reasonably believed could be victims of criminal offences.


Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi réduit soit-il- entre la décision d'ISPA et la contresignature ...[+++]

In these circumstances, it is not surprising that the time needed for tendering and contracting works can increase to 15 months (up to 6 months for services plus up to 9 months for works) from the date of the decision, not taking into account the time needed to draft or review the tender documents nor the time-lag -however reduced it may be- between the ISPA decision and the counter signature by the candidate country nor, in the event, of any time lost by a cancellation of the procurement procedure or of one of its components.


Pour autant que les accords d’assistance conclus avec les pays tiers concernés le permettent, l’autorité compétente d’un pays de l’UE peut transmettre les informations qu’elle a reçues de ce pays aux pays de l’UE qui en font la demande et à tout autre pays de l’UE pour lequel elles pourraient présenter un intérêt.

Provided that the assistance arrangements with the non-EU country in question allow it, the competent authority of an EU country may forward information it received from that country to the EU countries that request it and to any other EU country to which it may be of interest.


Elles pourraient aller du ré-étiquetage ou de la réexpédition à la destruction pure et simple.

They could range from the re-labelling or return of products to their complete destruction.


Elles pourraient aller du ré-étiquetage ou de la réexpédition à la destruction pure et simple.

They could range from the re-labelling or return of products to their complete destruction.


Dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle la demande de dérogation a été reçue par la dernière des autorités de régulation concernées, l’agence peut soumettre un avis consultatif à ces autorités de régulation, sur lequel elles pourraient fonder leur décision.

Within two months from the date on which the request for exemption was received by the last of the regulatory authorities concerned, the Agency may submit an advisory opinion to those regulatory authorities which could provide a basis for their decision.


E. considérant que les valeurs de l'économie sociale correspondent dans une large mesure aux objectifs communs de l'Union concernant l'inclusion sociale et qu'elle devrait aller de pair avec la qualité de l'emploi, les qualifications et la réinsertion; considérant que l'économie sociale a prouvé qu'elle peut considérablement améliorer le statut social des personnes défavorisées (comme l'ont démontré, par exemple, les coopératives de microcrédit conçues par Mohammed Yunus, lauréat du prix Nobel, qui, en facilitant l'inclusion financière, ont augmenté l'influence des femmes) et qu'elle constitue un réservoir non négligeable d'innovations ...[+++]

E. whereas social economy values are highly consistent with the common EU objectives of social inclusion and whereas decent employment, training and re-inclusion should be linked thereto; whereas the social economy has demonstrated that it can greatly improve the social status of disadvantaged people (as has been demonstrated, for example, by the microcredit cooperatives devised by Nobel Prize winner Professor Mohammed Yunus which, facilitating financial inclusion, increased women's influence) and that it has a substantial capacity for social innovation, supporting people facing difficulties in finding solutions to ...[+++]


E. considérant que les valeurs de l'économie sociale correspondent dans une large mesure aux objectifs communs concernant l'inclusion sociale et qu'elle devrait aller de pair avec la qualité de l'emploi, les qualifications et la réinsertion; considérant que l'économie sociale a prouvé qu'elle peut considérablement améliorer le statut social des personnes défavorisées (comme l'ont démontré, par exemple, les coopératives de microcrédit conçues par Mohammed Yunus, lauréat du prix Nobel, qui, en facilitant l'inclusion financière, ont augmenté l'influence des femmes) et qu'elle constitue un réservoir non négligeable d'innovations sociales, e ...[+++]

E. whereas social economy values are highly consistent with the common EU objectives of social inclusion and whereas decent employment, training and reinclusion should be linked thereto; whereas the social economy has demonstrated that it can greatly improve the social status of disadvantaged people (as has been demonstrated, for example, by the microcredit cooperatives devised by Nobel Prize winner Professor Mohammed Yunus which, facilitating financial inclusion, increased women's influence) and that it has a substantial capacity for social innovation, encouraging those facing difficulty to find solutions to their ...[+++]


Ils pourraient aller à l'encontre des systèmes nationaux, qui fonctionnent correctement et on ne peut pas non plus admettre que des entreprises soient pénalisées différemment pour des fautes identiques ; or, ce serait le cas si une absence d'information et de consultation entraîne la suppression de l'aide publique ou de commandes publiques ou si les actions de la direction sont invalidées.

They may run counter to national systems which, in actual fact, operate well. Nor can it be reasonable for companies to be penalised differently for the same offence, as will happen if their managements’ actions are rendered invalid or if, by failing to provide enough information and by not consulting sufficiently, they are excluded from public subsidies or public procurement.


Cependant, la législation à elle seule ne peut suffire à assurer la pleine égalité; elle doit aller de pair avec des interventions adaptées.

However, legislation alone is not enough to ensure full equality, so it needs to be combined with appropriate policy action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être qu'elles pourraient aller ->

Date index: 2024-02-23
w