Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "peut-être pouvons-nous nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sous le vaste intitulé «Jeter les bases de l'espace européen de l'éducation: pour une éducation innovante, inclusive et fondée sur des valeurs», le sommet s'intéressera à des questions telles que la manière dont une éducation de qualité, inclusive et fondée sur des valeurs peut contribuer à la réussite du projet européen, les compétences nécessaires pour les décennies à venir et la façon dont nous pouvons stimuler les compétences de base, numériques et entrepreneuriales.

Under the broad theme 'Laying the foundations of a European Education Area: for an innovative, inclusive and values-based education', the Summit will focus on answering questions such as how quality, inclusive and values-based education can contribute to a successful Europe; what competences are needed for the decades to come; and how we can boost basic, digital and entrepreneurial skills.


Dans les cas où le secteur financier offre des "fonds d'investissements verts" au public, nous pouvons nous atteler à des prescriptions à caractère volontaire concernant ce que l'on peut appeler un investissement "vert".

Where the financial sector offers Green Investment Funds to the public, we can work towards voluntary guidelines on what can be called a 'green' investment.


Peut-être me diriez-vous que nous pouvons nous le permettre; que nous pouvons vivre isolés du monde, dans notre cocon au sein de notre pays et que nous pouvons tourner le dos à la communauté internationale. Si telle est votre opinion, je perdrai toute confiance dans la classe politique canadienne.

You might say we can afford those costs; we can live in isolation and live in a bubble in this country; we can live blind in the international world; but if you say that, I will lose my faith in Canadian politicians altogether.


Nous pouvons continuer d'élever un mur de discrimination autour du ghetto où ils vivent, tout en les aidant peut-être à conserver certains traits culturels et certains droits ancestraux [.] ou bien nous pouvons dire: Vous êtes à un carrefour—le temps est venu de décider si les Indiens demeureront une race à part au Canada ou s'ils deviendront des Canadiens à part entière.

We can go on adding bricks of discrimination around the ghetto in which they live and at the same time perhaps helping them to preserve certain cultural traits and certain ancestral rights—or we can say you are at a crossroads—the time is now to decide whether Indians will be a race set apart in Canada or whether they will be Canadians of full status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mur de la pauvreté qui sépare le Nord du Sud peut également s’écrouler, nous pouvons œuvrer à un monde meilleur et plus sûr – un monde où nous pouvons avoir de nouveaux partenaires et un environnement sans danger pour tous.

The wall of poverty between north and south can also come down and we can make a world that is better and safer – a place where we can have new partners and an environment safe for us all.


Mais nous avons une divergence d'opinions raisonnable, car nous croyons que les milliards de dollars consacrés au registre des armes d'épaule ont été gaspillés et que nous pouvons apporter de meilleures réformes au système de justice pénale, comme celles qui ont été mises en oeuvre par le ministre de la Justice au cours de la présente législature et dont la Chambre peut être fière.

Where there is a reasonable difference of opinion is that we believe the billions of dollars spent on the long gun registry have been a waste and that we can make better criminal justice reform, such as has been implemented by the Minister of Justice in this Parliament, that this House can be proud of.


Nous avons convenu de dire qu'il était 17 h 30, mais j'en appelle à l'indulgence de la Chambre et de la présidence et demande si nous pouvons suspendre la séance peut-être 10 minutes parce qu'il y a des députés qui s'en viennent assister au débat d'ajournement.

We agreed to see the clock as 5:30 p.m. I am wondering with the indulgence of the House and the Chair if we could suspend the sitting for perhaps 10 minutes because we do have members who are en route to the House for the late show.


- (EN) Madame la Présidente, nous donnons l'impression que ce sujet est très complexe alors qu'à mon sens, il se résume à deux questions : quelle quantité de poissons pouvons-nous capturer et qui peut les capturer ?

– Madam President, we make this subject sound very complicated but for me it boils down to two questions: how much fish can we take, and who can take them?


Il y a en effet de nombreux domaines liés à la réduction du CO2 que nous ne pouvons pas résoudre par la seule voie taxatoire, ou que nous ne pouvons peut-être même pas résoudre par ce biais.

There are many aspects of reducing CO2 which we will not be able to resolve through a tax alone, perhaps not through taxation at all.


Rien qu'en Ontario, je crois qu'il y a une quarantaine de projets pilotes visant à améliorer l'assurance-production pour 40 produits agricoles différents que nous voulons ajouter à la liste. Ce sera un élément important à la base des futurs programmes de gestion des risques de l'entreprise, car si nous pouvons avoir de bons programmes pour certains produits agricoles qui étaient peut-être jugés plus exotiques — il y a aussi la ques ...[+++]

I think in Ontario alone, there are about 40 pilot projects on better production insurance under 40 different commodities that we want to add to PI. That's going to be an important part of the underpinnings for future BRM programming, because if we can get some good programming for what used to be considered maybe more exotic some greenhouse issues, some cattle or other sectors if we can get a good PI system the industry says is useful, and it can be part of the way forward, the provinces are very keen on that, and of course we'll pick up our share.




Anderen hebben gezocht naar : peut-être pouvons-nous nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pouvons-nous nous ->

Date index: 2021-05-28
w