Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «peut-être pouvons-nous déployer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous le vaste intitulé «Jeter les bases de l'espace européen de l'éducation: pour une éducation innovante, inclusive et fondée sur des valeurs», le sommet s'intéressera à des questions telles que la manière dont une éducation de qualité, inclusive et fondée sur des valeurs peut contribuer à la réussite du projet européen, les compétences nécessaires pour les décennies à venir et la façon dont nous pouvons stimuler les compétences de base, numériques et entrepreneuriales.

Under the broad theme 'Laying the foundations of a European Education Area: for an innovative, inclusive and values-based education', the Summit will focus on answering questions such as how quality, inclusive and values-based education can contribute to a successful Europe; what competences are needed for the decades to come; and how we can boost basic, digital and entrepreneurial skills.


Dans les cas où le secteur financier offre des "fonds d'investissements verts" au public, nous pouvons nous atteler à des prescriptions à caractère volontaire concernant ce que l'on peut appeler un investissement "vert".

Where the financial sector offers Green Investment Funds to the public, we can work towards voluntary guidelines on what can be called a 'green' investment.


Pour ce qui est du groupe brigade, dans la situation actuelle, nous ne pouvons en déployer plus que ce pourquoi nous nous sommes déjà engagés.

With respect to the brigade group, in our current situation we cannot deploy more than we have already committed.


Nous pouvons le faire par l'entremise de la gouvernance et de l'établissement de collectivités dans le Nord canadien; nous pouvons également déployer des Rangers dans la région. Ensuite, nous y arrivons par les opérations militaires qui se déroulent dans le Nord canadien.

One is through governance, by establishing communities in the North; another is having our Rangers across the North; and a third is the military's activities across the North.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Gilles Lavoie: Évidemment, nous ne pouvons pas déployer autant de ressources financières que certains de nos concurrents pour aider notre industrie par des promotions de ce type, mais dans l'ensemble, les producteurs nous disent qu'ils sont très satisfaits des résultats obtenus, compte tenu de nos ressources.

Mr. Gilles Lavoie: Obviously we are not in a position to put as many financial resources as some of our competitors are able to put into helping the industry with this type of promotion, but the industry in general is telling us they are very satisfied with the results we obtain with the resources we have.


Le groupe ProCredit s'est associé à nous pour déployer le programme InnovFin dans d’autres pays, et je suis certain qu’ensemble, nous pouvons jouer un rôle dans le financement des PME et des entreprises de taille intermédiaire en Grèce».

The ProCredit group has partnered with us to roll-out the InnovFin programme in other countries and I am sure that together we can play a part in delivering finance for SMEs and mid-caps in Greece”.


Mais peut-être pouvons-nous déployer des efforts supplémentaires dans le cadre du règlement du budget 2006 qui aura lieu la semaine prochaine, de façon à nous assurer que les sans-abri d’aujourd’hui recevront à tout le moins des couvertures élémentaires à l’approche de l’hiver.

But maybe we can make additional efforts in the conciliation of the 2006 budget next week so we can make sure that those who are homeless today will at least have some elementary cover as the winter approaches.


Je suis consciente que cette question ne s’adresse pas directement à la Commission, mais comment pouvons-nous déployer toute notre éloquence au sein de cette Assemblée à propos de la sécurité de l’eau et de son caractère essentiel pour la vie - ce sur quoi nous sommes tous d’accord -, alors que nous continuons à permettre à un État membre de polluer le réseau public d’eau avec du fluorure?

I know it is not directly an issue for the Commission, but how can we stand up here and wax eloquent about water safety and about water being essential for life – on which we all agree – if we continue to allow a Member State to pollute the public water supply with fluoride?


Nous pouvons alors déployer un appareil, faire une sortie et prouver que ce sont des hydrocarbures, et nous pouvons voir le navire aussi sur l’image radar.

Then we can deploy an aircraft and go out and prove that it's oil and we can see the ship on the radar image as well.


Maintenant, nous ne pouvons pas déployer des troupes au Kosovo dans un délai de deux mois.

Now we cannot get to Kosovo in two months.




D'autres ont cherché : peut-être pouvons-nous déployer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pouvons-nous déployer ->

Date index: 2023-09-13
w