Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être pourrait-elle aussi » (Français → Anglais) :

[11] Lorsqu’elle n’exerce pas ses prérogatives de puissance publique mais agit en vertu du droit privé, une autorité publique pourrait, elle aussi, être partie demanderesse ou défenderesse dans des litiges civils.

[11] Also a public authority could be a claimant or defendant in civil disputes when it is not exercising its public power but acting under civil law.


[30] La Commission s’interrogera également sur la manière dont la biomasse utilisée à d’autres fins énergétiques pourrait, elle aussi, être soumise à des normes minimales de viabilité écologique.

[32] The Commission will also look into how minimum sustainability standards could also be applied for biomass used for other energy purposes.


La faiblesse des prix des matières premières constitue elle aussi un risque en ce qu'elle pourrait déstabiliser l'économie mondiale.

Low commodities prices could also be a risk if they lead to instability in the world economy.


La faiblesse des prix des matières premières constitue elle aussi un risque en ce qu'elle pourrait déstabiliser l'économie mondiale.

Low commodities prices could also be a risk if they lead to instability in the world economy.


Pourrait-elle aussi commenter le fait que le juge chargé de l'affaire d'Air India a également recommandé qu'un organisme indépendant examine la question en raison des problèmes relevés, notamment à Air India, et nous dire pourquoi le gouvernement refuse aussi catégoriquement de faire appel à un organisme indépendant?

Could she also speak to the fact that the Air India justice also recommended an independent agency to review this because of issues that arose, including at Air India, and why the government is so adamant that it does not want an independent agency?


Peut-être pourrait-elle aussi lui demander comment on peut préparer et comparer les résultats de la Feuille de route s'il n'y a pas eu d'évaluation finale des résultats du Plan d'action de 2003-2008?

Perhaps you could also ask him how we can prepare for and compare the results of the Roadmap, since there was no final assessment of the results from the 2003-2008 Action Plan.


Peut-être pourrait-elle aussi éclaircir ce qu'a dit le député de Glengarry—Prescott—Russell, qui semble dire que j'ai induit la Chambre en erreur en ce qui a trait au Comité permanent des langues officielles.

Maybe she could also clarify what the member for Glengarry—Prescott—Russell meant when he said that I misled the House about the Standing Committee on Official Languages.


Aussi, nous les contestons fort souvent par nos votes. Pourrait-elle aussi commenter le fait que, dans son budget, le gouvernement conservateur a affecté seulement 20 millions de dollars à la condition féminine, ce qui représente 1,21 $ par femme pour l'année complète?

Could she also comment on the fact that, in its budget, the Conservative government has allocated only $20 million for the status of women, which represents $1.21 per woman for the whole year?


La qualité de la production pourrait elle aussi en souffrir.

The quality of the product could also be affected.


La demande d'information et de documentation au sujet du projet au cours de son cycle de vie pourrait elle aussi évoluer.

This would possibly also change the demand for project information and documentation during the project lifetime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourrait-elle aussi ->

Date index: 2020-12-12
w