(27) Étant donné que l’objectif de la présente directive ne peut pas être atteint de manière suffisante par les seuls États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l’action, être mieux atteint au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre les mesures figurant dans la présente directive conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.
(27) Since the objective of this Directive cannot be sufficiently achieved by the Member States alone and can therefore, by reasons of the scale and effects, better achieved at Union level, the Union may adopt the measures laid down in this Directive, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.