Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être obsolètes lorsque nous trouvons » (Français → Anglais) :

Ce qui est merveilleux, c'est que, lorsque nous trouvons de nouvelles connaissances grâce à ces recherches, le produit final que nous obtenons, ce sont des jeunes, et peut-être aussi des moins jeunes, qui s'en vont dans le secteur privé ou dans la collectivité pour contribuer à la société.

The wonderful thing is that when we actually develop new knowledge as a result of that research the ultimate product is the young people, maybe even some not so young people, who go out into industry or out into the community and make a very strong contribution to our society.


Lorsque nous trouvons des références à « mortgages » et à « hypothèques » dans les lois, nous nous assurons simplement que les deux notions sont reflétées dans les dispositions concernées.

When we find references to mortgages and to hypothèques in the legislation, we simply ensure that both of them are reflected in the relevant provisions.


En cherchant notre voie dans ce domaine où règne une grande confusion, nous devons rechercher des données scientifiques. Lorsque nous trouvons des orientations basées sur ces données, nous devons être suffisamment braves pour « appliquer les données scientifiques », pour reprendre l'expression souvent répétée de H. David Archibald, fondateur de la Fondation de la recherche sur la toxicomanie, qui est en fait décédé cet été.

In finding a way through this confusing terrain, we need to look for evidence; and when we do find evidence-informed directions, we need to be brave enough, in oft-repeated phrase of the founder of the Addiction Research Foundation, David Archibald, who actually passed away this summer, to ``follow the data'.


Lorsque nous trouvons un cas limite, nous accordons la garde au père tout simplement pour montrer que nous savons que les pères peuvent s'occuper des enfants.

When we find a case in which it is close to the border, we are giving custody to the fathers just to show that we know fathers can look after children.


Par contre, lorsque le blocage géographique est appliqué sur la base d'accords, nous devons examiner de plus près la situation afin de déterminer s'il s'agit d'un comportement anticoncurrentiel auquel il peut être remédié via les instruments dont l'UE dispose en matière de concurrence».

But where geo-blocking occurs due to agreements, we need to take a close look whether there is anti-competitive behaviour, which can be addressed by EU competition tools".


Il nous appartient donc de garder cela à l’esprit et d’avoir le courage d’examiner certains principes établis de longue date d’un œil nouveau et de changer ces anciennes méthodes, établies de longue date et peut-être obsolètes lorsque nous trouvons des solutions intellectuelles et techniques et un consensus politique.

It is therefore up to us to bear this in mind and to have the courage to examine some long-established principles with new eyes and to change these old, long-established and perhaps outdated methods where we find intellectual and technical solutions and a political consensus.


Cette mesure législative montre ce que nous pouvons accomplir lorsque nous commençons à discuter des mesures précises que nous pouvons prendre pour éliminer les obstacles posés par la Loi sur les Indiens, lorsque nous trouvons des méthodes créatives et collaboratives qui nous permettent d'apporter des changements pratiques, graduels et concrets, et lorsque nous travaillons ensemble pour créer de nouvelles lois qui permettent aux collectivités des Premières nations de répon ...[+++]

This bill shows us what we can do when we start talking about the specific measures we can take to remove the roadblocks to progress put in our path by the Indian Act, when we develop creative and collaborative ways that provide us with options for practical, incremental and real change, and when we work together to create new laws that enable First Nations communities to address needs and priorities in their own way.


− Permettez-moi de commencer par la deuxième question, et dire que nous ne pouvons pas parler de crise alimentaire lorsque nous trouvons un produit défectueux sur le marché.

− Let me start with the second question and say that we cannot call it a food crisis if we find a defective commodity in the market.


Pour ceux qui, comme moi, sommes occupés depuis des années à chercher des solutions aux problèmes du Moyen-Orient, la situation où nous nous trouvons au Moyen-Orient, tant du point de vue personnel que de celui de toutes les parties, ne peut être qualifiée que de très frustrante.

For those of us, like myself, who have spent years trying to find a formula for resolving the problems of the Middle East, the situation we are in can only be described, both from a personal point of view and from that of the parties involved, as highly frustrating.


Même si l’Algérie se situe bien plus au sud que la région où nous nous trouvons, nous savons que le temps peut y être froid et très pluvieux en hiver.

Even though Algeria is further south than our homelands, we know that it can be cold and very wet in winter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être obsolètes lorsque nous trouvons ->

Date index: 2022-11-06
w