Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être nous expliquer pourquoi david » (Français → Anglais) :

L'obligation de fournir « une indication des principales raisons de son choix, eu égard aux effets sur l'environnement » implique que le maître d'ouvrage doive expliquer pourquoi telle ou telle solution alternative existante n'a pas été étudiée et pourquoi telle ou telle solution, en l'espèce, a été retenue et il ne peut en aucun cas choisir librement d'examiner ou de ne pas examiner les alternatives possibles.

The requirement 'to give an indication of the main reasons for the choice, taking into account the environmental effects' indicates that the developer has to give reasons for why a certain alternative that exists has not been studied and why a certain alternative has been chosen in the particular situation. In any case the developer cannot choose freely whether or not he examines possible alternatives.


La présente communication, en s'appuyant sur l'étude de faisabilité, décrit dans leurs grandes lignes les fonctions essentielles envisagées pour ce centre, explique pourquoi celui-ci devrait être installé dans les locaux d'Europol et comment il peut être mis sur pied.

This Communication drawing on the feasibility study outlines the proposed core functions of the European Cybercrime Centre, explains why it should be located in Europol, and how it can be established.


Pour cette raison, nous devons continuer à expliquer pourquoi la peine capitale n’est pas juste et pourquoi les générations futures méritent de vivre dans un monde sans peine de mort.

For this reason we should continue to explain why capital punishment is wrong, and why future generations deserve to live in a death-penalty free world.


Le député de Wascana pourrait peut-être nous expliquer pourquoi David Dingwall lui a écrit, au moment où il était ministre de l'Agriculture, pour lui dire que sous sa gouverne, « les fonctionnaires d'Agriculture et Agroalimentaire Canada ne respectaient pas les règles d'octroi de marchés du Conseil du Trésor».

Maybe the member for Wascana could explain why David Dingwall wrote him as minister of agriculture and said that under his tenure, “Agriculture and Agri-Food Canada officials have demonstrated a pattern of non-compliance and avoidance” of Treasury Board policies when it accepts a contract.


Il y a lieu de veiller spécifiquement aux données manquantes et d’expliquer pourquoi il est possible de soutenir qu’un niveau acceptable de sécurité et/ou d’efficacité peut être garanti, même en l’absence de certaines études.

Particular attention must be paid to any missing information and justification must be given as to why demonstration of an acceptable level of safety and/or efficacy can be supported although some studies are lacking.


Ce gouvernement peut-il nous expliquer pourquoi il est en train de négocier une entente d'un demi million de dollars pour David Dingwall?

Can this government explain why it is negotiating a half-million-dollar arrangement for David Dingwall?


Les contacts entre les responsables du traitement des demandes autres que ceux qui portent sur des formalités demeurent exceptionnels, ce qui peut expliquer pourquoi le réseau n’a jamais utilisé le forum dans le système CPC.

Contacts between case-handlers if not related to the dealings of a given case remain the exception and could perhaps explain why the Network has never used the forum in the CPC-System.


C'est peut-être ce qui explique pourquoi M. Telegdi s'est opposé au projet de loi C-36 et pourquoi nous sommes inondés de lettres de membres de minorités qui nous disent: «Il ne faut pas que cela nous arrive».

Perhaps that explains why Mr. Telegdi spoke against Bill C-36 and why we have been inundated with letters from minorities stating: " This must not happen to us" .


Il y a lieu de veiller spécifiquement aux données manquantes et d’expliquer pourquoi il est possible de soutenir qu’un niveau acceptable de sécurité et/ou d’efficacité peut être garanti, même en l’absence de certaines études.

Particular attention must be paid to any missing information and justification must be given as to why demonstration of an acceptable level of safety and/or efficacy can be supported although some studies are lacking.


M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, le secrétaire d'État pourrait peut-être nous expliquer pourquoi le taux de chômage est deux fois plus élevé au Canada qu'aux États-Unis. Il pourrait peut-être nous expliquer pourquoi son gouvernement a haussé les impôts chaque année depuis 1993.

Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, perhaps the secretary of state should explain why the unemployment rate in Canada is twice that of the U.S. Maybe he should explain why his government has increased taxes every single year since 1993.


w