Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RSh3

Vertaling van "peut-être nos concitoyens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


le contact avec les vapeurs peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux; le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures | RSh3 [Abbr.]

contact with vapour causes burns to skin and eyes and contact with liquid causes freezing | RSh3 [Abbr.]


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Peut-on en avoir plus pour nos impôts : l'amélioration de la productivité de la Fonction publique fédérale

Better Value for the Tax Dollar: Improving Productivity of the Federal Public Service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des efforts supplémentaires s'imposent, et, à cet effet, la Moldavie peut compter sur l'Union européenne, sur le travail que nous réalisons ensemble, pour le biens de nos concitoyens».

Further work is needed, and on this path Moldova can count on the European Union, on our common work, for the sake of our citizens".


Il faut donc communiquer, expliquer à nos concitoyens que, de toute façon, il n’est pas question de baisser la garde, il faut rester vigilants et, peut-être, Madame la Commissaire, pourriez-vous diffuser une sorte de petit guide pour aider nos concitoyens à adopter les bons comportements?

Communication is therefore necessary; it must be explained to our fellow citizens that, whatever happens, it is not a question of letting their guard down, and that they must remain vigilant. Might it be possible, Commissioner, for you to distribute a kind of small guide to help our fellow citizens adopt good habits?


Je n'aime pas cette manière, disons, de nous dédouaner peut-être, peut-être même de tromper nos concitoyens en voulant leur faire croire que l'on peut s'adapter à ces changements climatiques, et qu'en fin de compte ce n'est peut-être pas si grave parce que l'on va avoir les moyens de s'adapter. Non, Monsieur le Commissaire, ce serait vraiment tromper nos concitoyens.

I do not like this manner, shall we say, of perhaps absolving ourselves of responsibility, and maybe even misleading our fellow citizens by trying to get them to believe that we can adapt to climate change and that at the end of the day the situation may not be as serious because we are going to have the means to adapt to it. No, Commissioner, that would really be pulling the wool over their eyes.


Les politiques en matière de justice, de liberté et de sécurité préoccupent au plus haut point nos concitoyens , comme l’ont récemment montré les débats menés dans le cadre du Plan D (comme démocratie, dialogue et débat) ainsi que les sondages d'opinion.

Freedom, Security and Justice policies are of real concern and relevance for our fellow citizens , as recently shown by the debates under Plan D (for democracy, dialogue and debate) and supported by opinion polls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos concitoyens souhaitent que l'Union européenne devienne plus efficace non seulement dans la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, mais aussi dans la gestion des flux migratoires et le contrôle des frontières extérieures.

European citizens want the EU to be more effective in particular in the fight against organised crime and terrorism, but also in management of migration flows and control of external borders.


La Commission considère que la pleine mise en œuvre des traités actuels permettrait d’améliorer l’ efficacité et la cohérence dans les domaines où la valeur ajoutée de l'action au niveau de l'Union européenne est largement reconnue et explicitement réclamée par nos concitoyens qui, ainsi que l’ont confirmé les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, demandent davantage de protection et de sécurité.

The Commission considers that fully implementing the current Treaties would allow for further efficiency and coherence in areas where the added value of action at EU level is widely recognised and expressly requested by our citizens that, as recently confirmed by the results of the last Euro barometer, ask for more protection and security.


Les défis qui se posent aujourd'hui à notre société provoquent un sentiment d’incertitude et de pessimisme chez certains de nos concitoyens.

The challenges facing our society today provoke a sense of uncertainty and pessimism in some of our citizens.


Je voudrais peut-être rappeler à l'intention des auditeurs que le Règlement 1408 ne représente pas une harmonisation des systèmes sociaux mais bien une coordination des conditions-cadres, afin d'encourager et de soutenir nos concitoyens à exploiter les possibilités existant en Europe dans le domaine de la mobilité.

Please note – an update. I would like to remind you once again that Regulation 1408 does not involve harmonising social systems, but is about coordinating the framework conditions, as it were, in order to encourage and support our citizens in making use of their scope for mobility in Europe.


Surprenant, peut-être pas, parce que nous avons au-delà de nos différences le même constat : notre Parlement a besoin de réformer ses travaux, il a besoin d'assurer le pluralisme, ainsi que le respect et l'équité de chacun d'entre nous, ici, dans cette maison, et de s'ouvrir davantage à nos concitoyens.

Perhaps it is not surprising, because if we put our differences aside, we share the same view, namely that Parliament needs to reform its working practices, and that it must ensure pluralism, respect and equality for each Member of this House and be more accountable to our fellow citizens.


En rassemblant une cinquantaine d'articles, ce qui en fait un texte court, répartis en six chapitres, dont les titres sonnent juste, peut-être une nouvelle devise pour l'Europe : dignité, liberté, égalité, solidarité, citoyenneté, justice, elle répond indéniablement aux soucis de concision et de clarté et donc, aussi, aux soucis, aux attentes de nos concitoyens.

Combining around fifty articles, which, in fact, makes for a short text, subdivided into six chapters with titles that ring true, and could perhaps be a new motto for Europe: dignity, freedoms, equality, solidarity, citizens’ rights, justice, it unquestionably answers the requirements for concision and clarity and thus, also, the concerns and expectations of our fellow citizens.




Anderen hebben gezocht naar : peut-être nos concitoyens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être nos concitoyens ->

Date index: 2024-12-24
w