Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consigner
Faire porter les corbeilles à
Faire porter son recours sur l'ensemble d'un jugement
Faire porter à
Faire porter à son compte
Faire tort à
Porter préjudice à

Vertaling van "peut-être faire porter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
consigner | enregistrer, inscrire | faire porter/ figurer au pocès-verbal

record (to)








faire porter son recours sur l'ensemble d'un jugement

appeal from the whole of a judgment


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


porter atteinte à, préjudicier, nuire | faire/ causer/ porter préjudice aux intérêts de qn

prejudice (to)


jour où une banque peut faire des opérations au compte de réserve

reservable day


se voir porter préjudice, faire l'objet de discrimination

prejudiced (to be -)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les activités déployées, sur chaque site sont similaires du point de vue des aspects et impacts environnementaux, qu'elles sont soumises à des systèmes de management environnemental similaires, et qu'elles sont exercées dans le cadre des mêmes structures, telles que des succursales, des bureaux ou des ateliers, il peut être possible de faire porter la vérification sur un échantillon choisi de sites.

If the activities at the site are of similar environmental aspects and impacts, subject to a similar environmental management system, and operated within the same structures, such as branches, business offices or operational and workshop installations, it may then be possible to verify some of the various sites on a selective basis.


L'examen annuel de la croissance pour 2012 souligne que la stratégie Europe 2020 doit faire porter les efforts tant sur les mesures de réforme ayant un effet à court terme sur la croissance que sur le bon modèle de croissance à moyen terme.

The 2012 Annual Growth Survey (AGS) stresses that: the focus of Europe 2020 needs to be simultaneously on: reform measures having a short-term growth effect; and on setting the right growth model for the medium-term.


* Sur ce principe, la réussite commerciale d'Ariane a assuré l'équilibre économique de son exploitation et a permis aux Etats de faire porter en priorité leur effort sur les nouveaux développements destinés à préserver la compétitivité.

* In accordance with this principle, the commercial success of Ariane has ensured the economic equilibrium of its use and has enabled the states to focus their efforts by priority on new developments intended to maintain competitiveness


Lorsqu’un pays compte un grand nombre de chômeurs de longue durée déjà inscrits, il peut faire porter en priorité ses efforts sur eux.

Countries with large numbers of registered long-term unemployed persons may prioritise in their efforts those who are already registered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce principe devrait sous-tendre les examens ultérieurs de la liste de marchés susceptibles de faire l'objet d'une réglementation ex ante et aider les régulateurs nationaux à faire porter leurs efforts sur les domaines où la concurrence n'est pas encore efficace, en faisant converger leurs actions.

This should underpin successive reviews of the list of markets susceptible to ex ante regulation and help national regulators to focus their efforts where competition is not yet effective and to do so in a convergent manner.


Ensuite, chacun peut faire porter le chapeau à l’autre.

Afterwards, each can then lay the blame on the other person.


On ne peut tenir pour démocratique le fait qu’une grande partie de la population estime normal de voir des femmes traitées comme des biens de consommation et juge inconcevable de faire porter à la société la responsabilité de garantir le respect du droit des femmes sur leur propre corps.

The fact that large parts of the population believe that women can be treated as commodities in a market and believe that society cannot be responsible for women’s right to their own bodies cannot be viewed as democratic.


En ce qui concerne les États-Unis, qu’il me soit simplement permis de donner cette réponse à une intervention: je n’ai pas l’impression que, en cas d’échec des négociations, nous serions en tant que négociateurs européens engagés dans une compétition avec les États-Unis pour savoir qui peut en faire porter le chapeau le plus efficacement à l’autre.

As far as the United States is concerned, let me just say this in response to one speech: I do not feel that, should the talks fail, we as European negotiators are in a race with the United States to see who can shift the blame most effectively to the other.


Si cela peut se justifier sur le terrain pour des considérations pratiques et opérationnelles qu'il est malaisé d'évaluer de l'extérieur, on peut se demander si la décision de faire porter deux casquettes aux officiers de liaison ne contribue pas à une assimilation entre immigration et crime organisé.

While this may be justified on the ground for practical and operational reasons which cannot easily be judged from outside, one wonders whether the decision to have liaison officers wearing two hats does not contribute to placing immigration and organised crime on the same footing.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je crois que, si nous nous trouvons aujourd’hui devant une position commune du Conseil sensiblement différente de la proposition initiale de la Commission et des travaux du Parlement, c’est que, comme chacun le sait, ce dossier est parti d’une équivoque entre la volonté, d’une part, de substituer la Commission à Eurocontrol et celle, d’autre part, de faire porter un chapeau trop large peut-être aux contrôleurs aériens en matière de retard, notamment pour l’année 1999, qui a été marquée p ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, I think that the reason why we have before us today a Council common position differing considerably from the initial Commission proposal and from what Parliament worked out is because, as we all know, this matter has arisen from a misunderstanding between the desire, on the one hand, to substitute the Commission for Eurocontrol, and on the other hand, to give the air traffic controllers too much responsibility for delays, particularly in 1999, which was marked by exceptional military constraints.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être faire porter ->

Date index: 2022-11-11
w