Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Elle n'en peut plus
Hallucinose
Il n'en peut plus
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Qui peut le plus peut le moins
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vendre plus qu'on ne peut livrer
être à bout
être épuisé

Vertaling van "peut-être faire plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


qui peut le plus peut le moins

he who can do more can do less


arme semi-automatique ou automatique dont le chargeur peut contenir plus de deux cartouches

semi-automatic or automatic weapon with a magazine capable of holding more than two rounds of ammunition




jour où une banque peut faire des opérations au compte de réserve

reservable day
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Sans préjudice de l’article 9 de la présente directive et des articles 6 et 8 de la directive 2002/20/CE (directive “autorisation”), lorsque la Commission constate que des divergences dans l’accomplissement, par les autorités réglementaires nationales, des tâches de réglementation spécifiées dans la présente directive, les directives particulières et le règlement n° [XXX/2014] peuvent faire obstacle au marché intérieur, elle peut, en tenant le plus grand compte de l’avis émis par l’ORECE, publier une recommandation ou une décision su ...[+++]

ʻWithout prejudice to Article 9 of this Directive and Articles 6 and 8 of Directive 2002/20/EC (Authorisation Directive), where the Commission finds that divergences in the implementation by the national regulatory authorities of the regulatory tasks specified in this Directive, and the Specific Directives and Regulation No [XX/2014] may create a barrier to the internal market, the Commission may, taking the utmost account of the opinion of BEREC, issue a recommendation or a decision on the harmonised application of the provisions in this Directive, the Specific Directives and Regulation No [XX/2014] in order to further the achievement o ...[+++]


Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir l'établissement d'un cadre commun général de dispositions, de mesures et de mécanismes appropriés nécessaires pour mieux appliquer et faire respecter, de manière plus uniforme, les droits liés à la libre circulation des travailleurs conférés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et par le règlement (UE) no 492/2011, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison des dimensions ou des effets de l'action, l'être mieux au niveau de l'U ...[+++]

Since the objective of this Directive, namely to establish a general common framework of appropriate provisions, measures and mechanisms necessary for the better and more uniform application and enforcement in practice of the rights relating to free movement of workers conferred by the TFEU and by Regulation (EU) No 492/2011, cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can rather, by reason of the scale and effect of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


Pour faire face à des situations ou à des besoins imprévus et dûment justifiés, lorsque le financement n'est pas possible par des sources plus appropriées, la Commission peut adopter des mesures spéciales qui ne sont pas prévues dans les documents de programmation indicatifs, y compris les mesures pour faciliter la transition entre l'aide d'urgence et les opérations de développement à long terme, ou des mesures visant à mieux préparer les populations à faire face à des situations de crise récurrentes.

In the event of unforeseen and duly justified needs or circumstances, and when funding is not possible from more appropriate sources, the Commission may adopt special measures not provided for in the indicative programming documents, including measures to ease the transition from emergency aid to long-term development operations or measures to better prepare people to deal with recurring crises.


Selon l’avocat général, M. Bot, un citoyen de l’Union ayant vécu plus de dix ans dans l’État membre d’accueil peut faire l’objet d’une procédure d’éloignement lorsque son comportement infractionnel met en danger la sécurité publique

According to Advocate General Bot, a Union citizen who has lived more than ten years in the host Member State can be subject to an expulsion process where his criminal conduct endangers public security


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à celle d'un règlement, la mise en œuvre d'une directive peut conduire à la mise en place au niveau national d'une législation unifiée et cohérente, plus simple à appliquer et à interpréter pour les professionnels, plus facile à faire respecter pour les autorités publiques, et plus conforme au principe de subsidiarité.

Unlike a Regulation, the implementation of a Directive may give rise to a single and coherent set of law at national level which would be simpler to apply and interpret by traders, easier to enforce by public authorities and more in line with the subsidiarity principle.


C'est pourquoi j'étais heureuse, en ma qualité de membre de la Commission européenne chargée de l'aide humanitaire, de pouvoir lui présenter les mesures d'aide que nous proposons pour faire face aux problèmes humanitaires et aux catastrophes et d'examiner avec elle comment l'Europe peut aider les plus nécessiteux à survivre et à faire évoluer leur situation», a poursuivi Mme Georgieva.

This is why, as the EU humanitarian commissioner, I was glad to have the opportunity to present to her our response to humanitarian challenges and disasters and to discuss how Europe can help the most needy people in the country in their quest for survival and development,” Georgieva said.


Mon premier souci est de limiter autant que faire se peut le stress des animaux et de faire en sorte qu'ils arrivent à leur destination le plus tôt possible.

My main aims are to minimise the stress that animals go through and to ensure that they arrive at their destination as fast as possible.


La contradiction entre l'obtention plus rapide de décisions et une consultation meilleure, mais prenant beaucoup de temps, n'est pas nécessairement insurmontable : l'investissement dans une bonne consultation en amont peut permettre de produire une meilleure législation qui est adoptée plus rapidement et qu'il est plus facile de mettre en oeuvre et de faire respecter.

A tension between faster decisions and better, but time-consuming consultation is not necessarily a problem: investment in good consultation "upstream" may produce better legislation which is adopted more rapidly and easier to apply and enforce.


A cet égard, la justification d'un tarif de bout en bout, peut difficilement être conçue comme la conséquence inéluctable du respect du "tarif de la partie maritime" adopté par la conférence ; par ailleurs, elle ne peut non plus être justifiée par l'intérêt de l'usager qui, obligé de recourir à un passage maritime, n'aurait plus les moyens de faire jouer, pour la partie terrestre, la concurrence entre routiers et le cas échéant entre routiers et bateliers et plus encore s'il se trouvait implicitement privé de la possibilité d'utilise ...[+++]

In this respect, the justification for a door-to-door tariff can hardly be regarded as the unavoidable consequence of complying with the "sea transport tariff" adopted by the conference; nor can it be based on the interests of users, who, after having to complete a sea crossing, would no longer benefit as regards the land-based section from competition between road hauliers and even between road hauliers and waterway transport operators, especially if they were implicitly deprived of the possibility of using their own autonomous means of transport.


Une telle approche est on ne peut plus nécessaire, car les débouchés actuels du tabac communautaire de qualité médiocre n'ont pas de perspectives à long terme, les consommateurs deviennent plus exigeants et les cultivateurs auront à faire face à une concurrence plus acharnée de la part des tabacs bas de gamme produits dans les pays moins développés.

Such an approach is all the more necessary as the current outlets for the Community's low-quality tobacco do not have long-term prospects, consumers are becoming more demanding, and growers will face stiffer competition from the low-end tobaccos produced by less developed countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être faire plus ->

Date index: 2022-09-08
w