Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être elle perd patience " (Frans → Engels) :

La personne qui envoie cette assignation perd patience, puisqu'elle attend depuis longtemps.

The person pushing that subpoena is losing patience because they've been waiting a long time.


Ce qui peut vouloir dire, lorsque l'environnement lui-même change, qu'il faut faire évoluer la construction européenne sans qu'elle perde ses repères ou sa raison d'être.

That could mean that when the environment itself changes we have to make changes to the course of European integration, although without losing sight of its points of reference or its raison d'être.


Dans ce sens, l'évaluation, non seulement ex ante , mais surtout ex post , représente un moment important pour les deux Fonds, mais elle perd de son efficacité si elle n'est pas faite dans de justes délais ; j'entends par justes délais ceux de la programmation des interventions suivantes, qui ne peut pas être faite de manière rationnelle si elle est contrainte de ne pas tenir compte de l'évaluation définitive des programmes précédents.

In this sense, a crucial moment for both funds is the evaluation, not just an ex ante analysis but also, most importantly, an ex post evaluation, which is no use if it is not carried out within the correct time frame, the correct time frame being before the programming of the subsequent operations, which cannot be carried out rationally if the final evaluation of the previous programmes cannot be taken into account.


Dans ce sens, l'évaluation, non seulement ex ante, mais surtout ex post, représente un moment important pour les deux Fonds, mais elle perd de son efficacité si elle n'est pas faite dans de justes délais ; j'entends par justes délais ceux de la programmation des interventions suivantes, qui ne peut pas être faite de manière rationnelle si elle est contrainte de ne pas tenir compte de l'évaluation définitive des programmes précédents.

In this sense, a crucial moment for both funds is the evaluation, not just an ex ante analysis but also, most importantly, an ex post evaluation, which is no use if it is not carried out within the correct time frame, the correct time frame being before the programming of the subsequent operations, which cannot be carried out rationally if the final evaluation of the previous programmes cannot be taken into account.


Aucun signe n'indique que ce soit possible. Notre patience peut arriver à bout trop rapidement, certes, mais elle peut aussi dégénérer jusqu'à devenir de l'indifférence.

Our patience with this can run out too quickly, indeed, but patience can also degenerate into indifference.


Sans doute, j'aurais pu à tout le moins manifester plus de patience et de sensibilité pendant cette période marquée par l'anxiété et la peur qu'éprouve la personne qui se rend compte qu'elle perd son autonomie de jour en jour.

Without doubt, I could have helped with greater patience and sensitivity during that period when the anxiety and the fear of what the person is losing is escalating by the day.


On peut donc conclure, à propos de la brevetabilité des séquences géniques autorisées par les dispositions de l’article 5, alinéa 2 et 3 et par ses considérants d’interprétation (du n°20 au n°25), qu’» il émerge de la directive que la notion de découverte perd sa connotation négative en matière de brevetabilité par le seul fait qu’elle est associée à une application industrielle »

As regards the patentability of gene sequences allowed under Article 5(2) and (3) and the recitals setting out the interpretation of those paragraphs (20 to 25), it can therefore be inferred from the Directive is that the concept of discovery loses its pejorative connotation for patentability purposes only when it is associated with an industrial application.


Je n'essaie pas d'excuser les personnes qui commettent ces actes de violence, mais peut-être que lorsqu'une personne est découragée et qu'elle a un paquet de stress additionnel, cela fait que peut-être elle perd patience.

I am not excusing those who commit violence, but, perhaps, when people are discouraged and feeling hugely stressed, they lose their patience.


Lorsqu'elle perd cette indépendance, elle perd le pouvoir d'exiger des comptes du gouvernement et elle ne peut plus permettre aux citoyens d'exiger des comptes du gouvernement sur la manière dont il exerce son pouvoir.

When it loses that independence it loses its power to hold the government accountable and its ability to allow members of the public to hold the government accountable for the way in which it has been exercising its power.


À l'heure actuelle, il peut y avoir des cas de légitime défense surtout, par exemple, lorsqu'une femme perd le contrôle en réponse à une situation où pendant longtemps, elle a été victime d'agressions par un homme dans un foyer et tout à coup, elle perd le contrôle pendant un instant et réagit sous l'impulsion de la colère.

Some of the self-defence now is more likely for instances where women are responding in a loss of control to a situation where over a long period of time there has been assault by men against women in a household and someone loses control for a moment and acts out of anger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être elle perd patience ->

Date index: 2025-02-01
w