Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être discuter davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'aérospatiale est une industrie accoutumée à regarder loin dans l'avenir: pour une nouvelle génération d'avion, une dizaine d'années ou davantage peuvent s'écouler entre la conception et la réalisation; un projet spatial peut même prendre davantage de temps tandis que l'étude d'un nouveau matériau composite peut s'étaler sur une génération avant que celui-ci ne soit prêt pour une application pratique.

Aerospace is an industry accustomed to looking far into the future: a new generation of aircraft can take a decade or more from conception to realisation; a space project may take even longer; research into a new composite may mean a generation of work before it is ready for practical application.


Les États membres ont aussi souligné que, dans certains secteurs comme la construction, il semble exister un nombre élevé de «spécialisations» réglementées dont la pertinence est discutable en raison de la coûteuse fragmentation du marché qu’elles engendrent, et qui peut faire obstacle à la prestation de services de haute qualité (par exemple, une personne possédant le titre de «technicien électricien» peut éprouver des difficultés lorsqu’elle souhaite fournir des services dans un autre État membre où certaines de ses activités sont réservées à une profession réglementée différente, comme celle d'«installateur d’équipements électriques») ...[+++]

Member States have also highlighted the fact that in some sectors, e.g. construction, there seems to be a high number of regulated “specialisations” whose relevance may be questioned because of the costly market fragmentation they provoke and which may constitute a hindrance to the provision of high quality services (for instance, someone with the qualification of “electrical technician” who may face difficulties when wanting to provide services in another Member State where certain of his activities would be reserved to a different regulated profession, such as “electrical equipment installers”).


La Commission présente son premier rapport mensuel sur la mise en place de l'union de la sécurité, qui montre que des progrès satisfaisants ont été accomplis mais que davantage d'efforts sont nécessaires; elle tient un débat d'orientation sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et discute de la situation en ce qui concerne la conclusion de l'AECG (CETA).

The Commission today presented its first monthly progress report on the Security Union: good progress has been made but further efforts are still needed. The College also held an orientation debate on the coordination of social security systems.


– (DE) À une époque où la surpêche se répand, nous devons discuter davantage de la mise en place de quotas de captures et, par conséquent, de la manière de faire appliquer et de contrôler ces quotas.

– (DE) During a time when overfishing of stocks is becoming more widespread, we need more discussions about introducing catch quotas and, consequently, also about how these can be adhered to and monitored.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de ce dialogue, il peut discuter tous les aspects du marché avec les candidats sélectionnés, mais il ne peut modifier ses besoins et ses exigences ainsi que les critères d'attribution tels que visés au paragraphe 1.

It may discuss all aspects of the procurement with the selected candidates during this dialogue but it cannot alter its needs and requirements and award criteria as provided for in paragraph 1.


Nous aurions été prêts, à cet égard, à investiguer et à discuter davantage, et à aller plus loin dans le compromis, mais il n’y a eu absolument aucune discussion avec la Commission et le Conseil à ce sujet.

We would have been prepared in this connection to investigate more and consider further, and to compromise, but there was absolutely no discussion with the Commission and Council on this matter.


Je regrette que, lors de la présentation du nouvel avant-projet de projet qui a eu lieu cette semaine, nous n'ayons pas discuté davantage de la ligne budgétaire qui peut être créée au chapitre 3 - «Citoyenneté» - du budget de l'UE.

I regret that, during this week’s presentation of the new Preliminary Draft Budget, we did not discuss more on the budgetary line that can be established at Chapter 3 – Citizenship of the EU Budget.


Dans les procédures négociées avec publication d’un avis de marché et dans le dialogue compétitif, compte tenu de la flexibilité qui peut être nécessaire ainsi que des coûts élevés liés à ces méthodes de passation de marché, il convient de permettre aux pouvoirs adjudicateurs ou aux entités adjudicatrices de prévoir que la procédure peut se dérouler en phases successives de manière à réduire progressivement, sur la base des critères d’attribution préalablement indiqués, le nombre d’offres qu’ils continueront à discuter ou à négocier.

In the competitive dialogue and negotiated procedures with publication of a contract notice, in view of the flexibility which may be required and the high level of costs associated with such methods of procurement, contracting authorities/entities should be entitled to make provision for the procedure to be conducted in successive stages in order gradually to reduce, on the basis of previously indicated contract award criteria, the number of tenders which they will go on to discuss or negotiate.


Je suis la première à convenir que nous devons discuter davantage la législation proposée et l’affiner encore.

I would be the first to agree that we need more debate on and refinement of the proposed legislation.


Je ne pense dès lors pas qu'il soit nécessaire que nous en discutions davantage à ce stade.

I do not think, therefore, that we need further discussion at this point.




Anderen hebben gezocht naar : peut-être discuter davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être discuter davantage ->

Date index: 2022-11-25
w