Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être avant-hier nous » (Français → Anglais) :

En s'inscrivant activement dans la dynamique globale en faveur des biocarburants et en assurant leur production durable, l'UE peut exploiter et exporter son expérience et ses connaissances, tout en s'engageant dans la recherche en vue de faire en sorte que nous restions à l'avant-garde des développements techniques.

By actively embracing the global trend towards biofuels and by ensuring their sustainable production, the EU can exploit and export its experience and knowledge, while engaging in research to ensure that we remain in the vanguard of technical developments.


Le sénateur Runciman : Je crois que c'était hier, ou peut-être avant-hier, nous avons tous reçu une copie d'une lettre envoyée par le ministre des Services correctionnels de l'Ontario demandant à être indemnisé au titre de l'augmentation des coûts pour l'Ontario de la mise en œuvre éventuelle ou effective du projet de loi C-10.

Senator Runciman: Yesterday, I think it was, or perhaps the day before, we all received a copy of a letter from the Minister of Corrections in Ontario talking about compensation for increased Ontario costs as a result of the possible implementation or the implementation of Bill C-10.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

We do this first and foremost because we need more people with the right skills and we believe that diversity can create better business results.


Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «La technologie peut nous aider à parer aux menaces avant qu'elles ne se matérialisent, et à renforcer la sécurité des citoyens européens, ainsi que la résilience de l'ensemble de la société européenne.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Technology can help us to prevent threats before they materialise, and strengthen the security of European citizens and the resilience of European society as a whole.


Nous avons vu des exemples, hier et avant-hier, où les sénateurs visés par les demandes de suspension ont même pu voter sur les motions qui les visaient.

We saw examples yesterday and the day before where the senators affected by the suspension motions were able to vote on the motions concerning them.


Même s'il y a deux jours, nous parlions du traité de libre-échange entre le Canada et la Jordanie, auquel nous étions favorables — le projet de loi C-8 —, on peut déplorer aujourd'hui la stratégie du gouvernement conservateur de se concentrer sur des accords bilatéraux au détriment d'une approche multilatérale telle que nous la préconisons au Bloc québécois, comme nous l'avons dit avant-hier.

Although two days ago we were talking about the Canada-Jordan free trade agreement—Bill C-8—which we were in favour of, we do not agree with the Conservative government's strategy of focusing on bilateral agreements instead of multilateral ones, which are preferred by the Bloc, as we said yesterday.


Nous l'avons constaté également lors de la période des questions orales, hier et avant-hier, alors que nous avons simplement demandé au ministre des Finances s'il était vrai qu'au dernier exercice financier, avant le 31 mars, ils avaient créé cinq fondations pour y verser 1,3 milliard de dollars, afin de répondre aux besoins en logement social, en transport et ainsi de suite.

We also noted it during oral question period yesterday and the day before, when we simply asked the Minister of Finance if it were true they had created five foundations before March 31 in which to deposit $1.3 billion in order to meet social housing, transportation and other needs.


Nous nous réjouissons du fait que Hong-Kong, depuis avant-hier, ait accepté de reprendre immédiatement le commerce du boeuf canadien (1255) Cette bonne nouvelle pour les producteurs de bovins du Canada a été diffusée hier.

Were are very pleased that Hong Kong agreed the day before yesterday to immediately reopen its border to Canadian beef (1255) This welcome news for Canadian beef producers was announced yesterday.


En s'inscrivant activement dans la dynamique globale en faveur des biocarburants et en assurant leur production durable, l'UE peut exploiter et exporter son expérience et ses connaissances, tout en s'engageant dans la recherche en vue de faire en sorte que nous restions à l'avant-garde des développements techniques.

By actively embracing the global trend towards biofuels and by ensuring their sustainable production, the EU can exploit and export its experience and knowledge, while engaging in research to ensure that we remain in the vanguard of technical developments.


Je vous dis cela car, par un très fâcheux concours de circonstances, nous avons eu hier et avant-hier de violentes chutes de pluie à Athènes, avec une grève des éboueurs, si bien que l’énorme volume de détritus, qui fait l’objet de cette directive, a obstrué tous les égouts et que la ville a été inondée.

I am asking because there has been very heavy rainfall in Athens over the past two days, coupled with a strike by refuse collectors, and the huge volume of rubbish to which this directive applies has blocked all the drains and the town has flooded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être avant-hier nous ->

Date index: 2024-04-18
w