Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "peut-être aussi viser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
79 (1) L’Office, s’il a suspendu ou annulé la licence d’une personne physique, ou que celle-ci a contrevenu à l’article 59, peut refuser de lui délivrer toute licence relative à un service aérien pendant une période maximale de douze mois suivant la prise de la mesure ou la contravention. Ce refus peut aussi viser toute personne morale dont l’intéressé est un dirigeant.

79 (1) Where the Agency has suspended or cancelled the licence of an individual under this Part or where an individual has contravened section 59, the Agency may, for a period not exceeding twelve months after the date of the suspension, cancellation or contravention, refuse to issue a licence in respect of an air service to the individual or to any corporation of which the individual is a principal.


M. Paul Bonwick: Mais nos ministres et notre premier ministre—et nos maîtres politiques—qui visitent d'autres pays ou signent des ententes bilatérales ou multilatérales sur le commerce ou l'investissement, pourraient peut-être aussi viser quatre objectifs dans leur programme.

Mr. Paul Bonwick: But perhaps, as our cabinet ministers and our Prime Minister—our heads of state—are visiting other countries or are involved in bilateral or multilateral agreements on trade or investment, they could also, as part of their agenda, have four aims.


On doit aussi viser à faire en sorte que tous les Canadiens et Canadiennes aient accès à des soins palliatifs et de fin de vie de première qualité à domicile et en établissement, que davantage de soutien soit apporté aux aidants naturels et que la qualité et la cohérence des soins palliatifs et de fin de vie à domicile et en établissement soient améliorées.

We must also aim at ensuring that all Canadians have access to high-quality home-based and hospice palliative end-of-life care, providing more support for caregivers and improving the quality and consistency of home and hospice palliative end-of-life care.


15. considère qu'une nouvelle approche politique pour la mer Noire ne peut se réduire à la coopération économique mais devrait aussi viser à créer un espace ayant pour caractéristiques une démocratie viable, la bonne gouvernance et l'État de droit; souligne, en particulier, l'importance des réformes politiques et judiciaires et d'une mise en application concrète des engagements; souligne que la promotion du respect des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales est l'un des principaux piliers de la politique extérieure de l'Union européenne, et insiste sur la nécessité d' ...[+++]

15. Considers that a new Black Sea policy approach cannot be limited to economic cooperation but should also aim at creating an area marked by sustainable democracy, good governance and the rule of law, and underlines, in particular, the importance of political and judicial reform and effective implementation of commitments; stresses that fostering respect for human rights, democracy and fundamental freedoms is one of the main pillars of the EU's external policy, and emphasises the need to mainstream those values respectively both in bilateral relations and in the regional approach, irrespective of the degree of willingness shown by par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. considère qu'une nouvelle approche politique pour la mer Noire ne peut se réduire à la coopération économique mais devrait aussi viser à créer un espace ayant pour caractéristiques une démocratie viable, la bonne gouvernance et l'État de droit; souligne, en particulier, l'importance des réformes politiques et judiciaires et d'une mise en application concrète des engagements; souligne que la promotion du respect des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales est l'un des principaux piliers de la politique extérieure de l'Union européenne, et insiste sur la nécessité d' ...[+++]

15. Considers that a new Black Sea policy approach cannot be limited to economic cooperation but should also aim at creating an area marked by sustainable democracy, good governance and the rule of law, and underlines, in particular, the importance of political and judicial reform and effective implementation of commitments; stresses that fostering respect for human rights, democracy and fundamental freedoms is one of the main pillars of the EU's external policy, and emphasises the need to mainstream those values respectively both in bilateral relations and in the regional approach, irrespective of the degree of willingness shown by par ...[+++]


C'est pour cela il faut aussi viser dans les objectifs non seulement de soutenir les efforts déployés par les États membres, mais aussi les possibilités existantes pour agir avant que les réfugiés quittent leurs pays, comme p.ex. des clauses bilatérales entre l'Union et le pays d'origine et les impacts positifs de la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement.

This is why the objectives must include not only supporting the efforts made by the Member States, but also the existing possibilities for action before the refugees leave their own countries, such as the bilateral clauses between the Union and the countries of origin, and the positive impact of realising the Millennium Development Objectives.


C'est pour cela qu'il faut aussi viser dans les objectifs non seulement de soutenir les efforts déployés par les Etats membres, mais aussi les possibilités existantes pour agir avant que les réfugiés quittent leurs pays, comme p.ex. des clauses bilatérales entre l'Union et les pays d'origine et les impacts positifs de la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en réduisant la pauvreté.

The aim should not only be to support efforts made by the Member States, but also to reinforce existing possibilities for taking action before refugees leave their country, for example bilateral clauses between the Union and countries of origin and the positive impact of achievement of the Millennium Development Goals in terms of reducing poverty.


De plus, les dialogues avec les pays producteurs, comme c’est déjà le cas en particulier avec le dialogue énergétique en cours depuis 2000 entre l’UE et la Russie, doivent aussi viser à créer un cadre plus propice aux investissements dans la production d’hydrocarbures (pétrole et gaz) et les infrastructures de transport de ces hydrocarbures vers l’UE.

In addition, as is already the case in particular with the EU-Russia Energy Dialogue since 2000, the dialogue with the producer countries must also aim at creating a more attractive investment framework for the production of hydrocarbons as well as for the infrastructure bringing these hydrocarbons to the EU.


On peut aussi viser à une politique économique plus pragmatique en donnant des coups de pouce à la croissance.

We could also aim for a more pragmatic economic policy by giving growth a boost.


Mais si nous voulions aller un peu plus loin, nous pourrions aussi viser l'augmentation des prestations d'aide sociale aux parents ayant un nouveau-né ou des enfants nouvellement adoptés afin de les aider à élever leur famille au-dessus du seuil de la pauvreté. Nous pourrions aussi offrir des programmes de soins aux enfants abordables, complets et de haute qualité de même que des programmes de formation précoce aux jeunes enfants aux quatre coins de pays.

We could also provide a comprehensive, high-quality, affordable child care and early education program for young children across the country.




Anderen hebben gezocht naar : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     peut-être aussi viser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être aussi viser ->

Date index: 2024-03-15
w