Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «peut-être aussi générer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décentralisation peut aussi générer certains risques.

Decentralisation can also engender certain risks.


considérant qu'il existe de notables écarts entre les hommes et les femmes dans l'accès aux débouchés professionnels et aux possibilités de formation en matière de technologies de l'information et de la communication et de compétences informatiques; que le passage au numérique a une forte incidence sur la consommation et la distribution des médias, plus particulièrement au niveau des jeunes utilisateurs, en ouvrant de nouveaux modes et favorisant l'émergence d'un paysage médiatique moins hiérarchisé; que la numérisation peut faciliter l'émancipation des femmes, mais aussi générer de nouvelles d ...[+++]

whereas there is a significant gender gap in access to professional and educational opportunities in relation to information and communication technologies and to computer skills; whereas digitalisation has a strong impact on the consumption and distribution of media, more noticeably for younger users, opening new channels and enabling a less hierarchal media landscape; whereas digitalisation may facilitate but also pose new challenges to the empowerment of women through the distribution of negative, degrading and stereotyped portrayals of women.


Il se peut aussi qu’ils n'aient pas été assez concrets sous certains aspects, avec pour conséquence des difficultés à cibler les actions et à générer des incidences réelles et des résultats visibles.

In certain respects, they may also have lacked specificity, which has made it difficult to focus action and generate effective impacts and visible results.


Pourtant, d’une part, les consommations de drogues, qu’on soit moralement en accord ou non importe peu ici, peuvent aussi générer des bénéfices – même s’ils sont à court terme et dans une certaine mesure « irrationnels » – pour les personnes qui les consomment, voire même pour leur entourage.

Moral considerations aside for the moment, there is no doubt that use of drugs can have certain benefits–albeit short-term and to some extent non-rational ones–for the users, and even for those around them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête également à l'assouplissement et à la diversification des usages du temps et de l'espace, permettant d'évoluer vers des modèles de société plus équitables; que, parallèlement, la numérisation du marché de l'emploi peut générer de nouvea ...[+++]

whereas the information society, driven by information and communication technologies (ICTs), brings with it huge opportunities for generating and distributing wealth and knowledge, as shown for example by the free and open-source software industry, which has changed the way software is produced, distributed, supported and used, allowing for richer digital inclusivity; whereas digitalisation further holds opportunities for a more flexible and diverse use of time and space moving towards more equitable models for society; whereas, at the same time, the digitalisation of the labour market can create new dimensions of exclusion, for example the risk of economic, social, cultural and gend ...[+++]


Le gouvernement a annoncé, à Muskoka, qu'il allait financer des programmes de santé destinés aux femmes et aux enfants; de ce financement, une somme de 50 millions de dollars sera affectée à l'Éthiopie dans le but d'aider les trois millions d'enfants et de femmes enceintes et allaitantes pour leur permettre de mieux s'alimenter, d'être plus productifs et d'essayer de s'occuper davantage de la terre, de façon à pouvoir assurer leur subsistance et peut-être aussi générer un petit revenu pour leur famille et mettre fin à leur insécurité alimentaire.

Of the money for women and children's health programming announced by the government at Muskoka, $50 million will be going to Ethiopia to support three million children and pregnant and lactating women to enhance their nutrition and allow them to be more productive and to focus on taking that land further so that they can both sustain themselves and perhaps generate enough to provide a small income for the family and pull themselves out of food insecurity.


En outre, cela peut aussi générer des emplois sur place, avoir une incidence positive sur la cohésion sociale, contribuer à la sécurité des approvisionnements et accélérer la réalisation des objectifs de Kyoto.

In addition this can also create local employment, have a positive impact on social cohesion, contribute to security of supply and make it possible to meet Kyoto targets more quickly.


Dans le cycle d'innovation qui caractérise la recherche en santé, les résultats de la recherche peuvent aussi générer de nouveaux efforts de recherche.

In the cycle of innovation that characterizes health research, research results can also lead to new research efforts.


Ça crée des conditions qui, ou bien stimulent déjà une colère qui peut être latente ou commencer à s'exprimer, ou ça peut entraîner aussi bien, et ce n'est jamais souhaitable, que ce soit pour une entreprise privée ou que ce soit pour le gouvernement, générer du découragement, générer une sorte de sentiment de rejet et nombreux se disent: «S'ils ne nous considèrent pas plus que ça, on va agir comme ils nous considèrent».

This creates conditions that either feed the anger that is latent or is starting to emerge, or it generates something that is never desirable either in a private business or in a public organization, a feeling of discouragement or rejection. Many are coming to think: ``If they give us no more consideration than that, we will act the way they consider us''.


Le ministre présentera plus tard à la Chambre un deuxième projet de loi omnibus qui parachèvera le travail et c'est à ce moment que des centaines de postes additionnels seront éliminés, ce qui devrait générer des économies d'environ 10 millions de dollars approximativement. Comme le ministre l'a déclaré à la Chambre, la semaine dernière, le gouvernement veut s'assurer que les organismes fédéraux demeurent pertinents et servent les Canadiens aussi efficacement que possible, mais il veut aussi prendre des mesures logiques et pratiques p ...[+++]

As the minister said in the House last week, the government wants to ensure that federal agencies continue to be relevant, that they are serving Canadians as effectively as possible and also that sensible and practical actions are taken to eliminate overlap and duplication and simplify government wherever possible.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     peut-être aussi générer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être aussi générer ->

Date index: 2024-05-14
w