Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "peut-il nous décrire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Ce que la génération X peut nous apprendre sur le taux de chômage au Canada et aux États-Unis

What Generation X Can Tell Us About the Canada-U.S. Unemployment Rate


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment une seule image peut-elle décrire une expérience qui nous éclaire, nous inspire, nous dépasse, nous honore et nous implique?

How can one image describe an experience that enlightens, uplifts, overwhelms, honours, and engages us?


Le leader du gouvernement à la Chambre pourrait peut-être nous décrire la formule exacte utilisée pour déterminer que le débat a assez duré, puisque c'est ce que lui et le ministre de la Sécurité publique nous ont affirmé hier et encore ce matin.

Perhaps the government House leader could tell the House exactly what formula he is using to determine what is enough debate, because we heard that from him and the Minister of Public Safety yesterday and again this morning.


– (IT) Madame la Commissaire, dans le cadre de la nouvelle politique de la pêche en Méditerranée et vu le contexte que vous venez de décrire concernant la situation des pays du Sud de la Méditerranée, qui traversent une crise extrême, pensez-vous que la coopération transfrontalière, dans le cadre de la politique de cohésion, peut valablement et conjointement répondre à cette problématique et trouver des solutions concertées grâce à la politique transfrontalière et à la politique de la pêche, qui ...[+++]

– (IT) Commissioner, in the context of the new Mediterranean fishing policy and considering the context that you have just described concerning the situation of the countries on the southern shores of the Mediterranean, which are experiencing extreme crisis, do you believe that cross-border cooperation, in the framework of cohesion policy, can validly and jointly face up to the issue and find agreed solutions through cross-border policy and fishing policy which would allow us to restore stocks in the Mediterranean and facilitate recovery in this economic sector?


Par conséquent, quand vous vous présentez devant nous pour décrire la façon dont vous, des représentants officiels, interprétez la loi.Je voudrais vous poser une très simple question: est-ce que la loi vous donne suffisamment de moyens d'assurer que le produit vendu au Canada ou assemblé au Canada peut être utilisé sans risque, et qu'il est conforme aux normes auxquelles il est convenu de s'attendre au Canada et que nous reconnaissons dans d'autres pays?

So when you come here before us to talk about the way you, as officials, interpret the legislation.I'd like to ask you one very simple question: does the legislation give you enough tools to ensure that the product that's sold in Canada or assembled in Canada is safe for use, and does it comply with standards that we've come to expect in Canada and that we acknowledge in other countries?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons aucun médicament qui soit capable de tuer ce virus. Le résultat en est qu’en Occident et en Europe, nous avons assisté à une diminution du taux de mortalité et à une augmentation du nombre de personnes séropositives, que l’on peut décrire techniquement comme des «vecteurs d’infection potentiels».

We do not have any drug that is able to destroy the virus and, as a result, in the West and in Europe, we have seen a decrease in mortality and an increase in the number of people living with the HIV virus, who can technically be described as ‘potential vectors of infection’.


Ma question à ma collègue cherche à savoir si elle peut nous décrire l'importance d'un aéroport régional pour les régions du Québec en particulier et, bien évidemment, compte tenu du débat qui nous préoccupe, dans la région des Hautes-Laurentides?

Can my colleague explain to us the importance of regional airports for regions in Quebec and especially for the Upper Laurentians, given the subject of this debate?


C’est peut-être encore très loin de l’idée que nous nous faisons de la démocratie et de l’État de droit, mais je crois que nous devons garder ces choses à l’esprit dans notre évaluation de ces évènements ainsi que dans le langage que nous utilisons pour les décrire.

That may well be nowhere near our idea of what democracy and the rule of law are like, but I think we have to bear these things in mind in our assessment of these events and in the language we choose when describing them.


Je n’ai aucune intention de décrire ici les conséquences auxquelles nous nous exposons si nous ne procurons pas à nos nouveaux alliés un soutien suffisant.

I do not want to go at this juncture into what will happen if we are unable to give our new friends sufficient aid.


Monsieur le Commissaire, nous nous trouvons face à une réforme dont aucun qualificatif ne peut décrire l'importance avec exagération.

Commissioner, it is impossible to overstate the importance of this reform.


Nous ne cessons de parler de la filière de production agricole, nous n'en finissons pas de décrire le système agricole.

In continuing to focus on the chain of production in agriculture and define the agricultural system, we have to be consistent and set about strengthening that chain and optimising the system as a whole.




Anderen hebben gezocht naar : peut-il nous décrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-il nous décrire ->

Date index: 2023-06-19
w