Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-il indiquer combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiqué

the relation between odour and exposure limit cannot be indicated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie très sincèrement la commissaire pour le présent débat et pour ses déclarations. Je la remercie de nous avoir fait l’honneur de sa présence, ainsi que pour ses engagements, qui indiquent combien une compréhension mutuelle entre l’Europe et l’Italie peut aider mon pays à gérer cette crise.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to offer the Commissioner my heartfelt thanks for this debate, for what she has told us, for having honoured us with her presence, and for the commitments she has made, which show the extent to which mutual understanding between Europe and Italy can help my country deal with this crisis.


Question n 286 Mme Megan Leslie: En ce qui concerne la Convention de règlement relative à l’hépatite C visant la période antérieure à 1986 et la période postérieure à 1990 qui est gérée par Crawford Class Action Services: a) combien de demandes d’indemnisation ont été approuvées en vertu du fonds d’indemnisation des pertes économiques passées et des personnes à charge; b) quel est le montant total auquel ont droit les membres des recours collectifs en vertu du fonds d’indemnisation des pertes économiques passées et des personnes à charge; c) combien de membres des recours collectifs ont vu les paiements qui devaient leur être versés en ...[+++]

Question No. 286 Ms. Megan Leslie: With regard to the Pre-1986/Post-1990 Hepatitis C Settlement Agreement administered by Crawford Class Action Services: (a) how many claims were approved for compensation under the Loss of Income and Dependants Fund; (b) what is the total amount Class Members are entitled to under the Loss of Income and Dependants Fund; (c) how many Class Members have had their payment under the Loss of Income and Dependants Fund withheld; (d) what is the total amount of these withheld payments; (e) how many claims under the Loss of Income and Dependants Fund remain to be processed; (f) what is the average compensat ...[+++]


Enfin, peut-elle indiquer combien d'autres pays ont adopté une législation permettant l'établissement de listes noires similaire à celle de l'Union européenne?

Can it indicate how many other countries have adopted similar blacklist legislation to that of the European Union?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil peut-il indiquer combien d'accords de partenariat économique (APE) ont été mis en place par l'Union européenne et les pays africains pour la période commençant en janvier 2008 et peut-il préciser les avantages manifestes de ces APE pour les États africains ?

Can the Council state how many economic partnership agreements have been put in place by the European Union and African countries for the period commencing January 2008 and outline what are the clear benefits of these EPAs for African states?


La Commission européenne peut elle indiquer combien de plaintes elle a reçues concernant les normes de santé et de sécurité de la centrale nucléaire de Sellafield, dans le district de Cumbria en Angleterre, au cours des cinq dernières années?

Can the European Commission make a statement as to the number of complaints that it has received concerning the health and safety standards of the Sellafield nuclear plant in Cumbria in England over the past five years


Dans son rapport sur la politique de développement rural, M. Olsson a déjà indiqué combien ce point peut être essentiel, par exemple pour donner un coup de fouet au transfert vers d’autres sources de revenus telles que l’agrotourisme, les fermes thérapeutiques, les nouvelles sources d’énergie, l’agriculture biologique, les services locaux et les manifestations culturelles.

Mr Olsson too has already indicated in his report on rural policy how important this can be, for example, in order to give the switch-over to other sources of income, such as, agro-tourism, care farms, new energy sources, organic farming, local services and cultural manifestations a shot in the arm.


La Commission peut-elle indiquer combien de firmes, de quels États membres, ont été inscrites sur la liste noire pour avoir été impliquées dans la récente affaire de beurre frelaté?

Can the Commission state, how many firms involved in the recent adulterated butter affair have been blacklisted, and in which Member States?


La Commission peut-elle indiquer combien de firmes, de quels États membres, figurent actuellement sur la liste noire?

Can the Commission state how many firms in the various Member States are currently blacklisted?


Puisque ces prêts sans intérêt ne figurent pas à la circulaire d'information annuelle de la compagnie, le ministre peut-il confirmer les informations de M. Tellier et nous indiquer combien de cadres supérieurs du CN bénéficient de ce type de privilège et à combien s'élèvent les fonds des contribuables qui sont ainsi prêtés aux dirigeants du CN?

Since these interest-free loans are not mentioned in the annual information circular of the company, will the minister confirm the information given by Mr. Tellier, and will he tell us how many directors of CN enjoy this type of benefit, as well as the amount of taxpayers' money which is loaned in that fashion to these CN officers?




D'autres ont cherché : peut-il indiquer combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-il indiquer combien ->

Date index: 2023-07-15
w