Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-il compter désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'examen : l'œil droit ne peut compter que les doigts avec trou sténopéique

O/E - pinhole R-eye counts fingers only


à l'examen : l'œil gauche ne peut compter que les doigts avec trou sténopéique

O/E - pinhole L-eye counts fingers only
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE peut désormais compter sur un partenariat bien établi avec l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR).

The EU has now a well-established partnership with the International Organisation for Migration (IOM) and the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR).


L'ACR 1000 peut-il compter désormais sur une conception technique, ou pourra-t-il compter dessus sous peu, de sorte que l'on puisse lui accorder une licence au Canada et à l'étranger?

Does AECL's ACR 1000 engineering design exist, or will it soon exist, in a way that can be licensed in Canada and abroad?


M. Colin Potts: Cela va changer la dette nette, monsieur le président, parce que nous allons compter désormais les biens que nous avons.

Mr. Colin Potts: It will affect it with the net debt number, Mr. Chairman, because we will be bringing it onto the assets.


Or, les Serbes ont maintenant été avilis et diabolisés au point de ne plus pouvoir compter désormais être traités comme tout le monde.

The Serbs, however, have been demonized to the point where they must not presume to be treated like others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«La conclusion du contrat qui suit la décision d’attribution d’un contrat relevant du champ d’application de la directive 2014/24/UE ou de la directive 2014/23/UE ne peut avoir lieu avant l’expiration d’un délai d’au moins dix jours calendaires à compter du lendemain du jour où la décision d’attribution du contrat a été envoyée aux soumissionnaires et candidats concernés si un télécopieur ou un moyen électronique est utilisé ou, si d’autres moyens de communication sont utilisés, avant l’expiration d’un délai d’au moins quinze jours cale ...[+++]

‘A contract may not be concluded following the decision to award a contract falling within the scope of Directive 2014/24/EU or Directive 2014/23/EU before the expiry of a period of at least 10 calendar days with effect from the day following the date on which the contract award decision is sent to the tenderers and candidates concerned if fax or electronic means are used or, if other means of communication are used, before the expiry of a period of either at least 15 calendar days with effect from the day following the date on which the contract award decision is sent to the tenderers and candidates concerned or at least 10 calendar day ...[+++]


«La conclusion du contrat qui suit la décision d’attribution d’un contrat relevant du champ d’application de la directive 2014/25/UE ou de la directive 2014/23/UE ne peut avoir lieu avant l’expiration d’un délai d’au moins dix jours calendaires à compter du lendemain du jour où la décision d’attribution du contrat a été envoyée aux soumissionnaires et candidats concernés si un télécopieur ou un moyen électronique est utilisé ou, si d’autres moyens de communication sont utilisés, avant l’expiration d’un délai d’au moins quinze jours cale ...[+++]

‘A contract may not be concluded following the decision to award a contract falling within the scope of Directive 2014/25/EU or Directive 2014/23/EU before the expiry of a period of at least 10 calendar days with effect from the day following the date on which the contract award decision is sent to the tenderers and candidates concerned if fax or electronic means are used or, if other means of communication are used, before the expiry of a period of either at least 15 calendar days with effect from the day following the date on which the contract award decision is sent to the tenderers and candidates concerned or at least 10 calendar day ...[+++]


«Dans le cas où un État membre établit ou a établi un programme facultatif ou obligatoire de lutte contre une maladie à laquelle les équidés sont sensibles, il peut soumettre ce programme à la Commission, dans un délai de six mois à compter du 4 juillet 1990 pour la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni, à compter du 1er janvier 1995 pour l'Autriche, la Finlande et la Suède, à compter du 1er mai 2004 pour la République tchèque ...[+++]

‘Where a Member State draws up or has drawn up a voluntary or compulsory control programme for a disease to which equidae are susceptible, it may present the programme to the Commission, within six months from 4 July 1990 for Belgium, Denmark, Germany, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal and the United Kingdom, from 1 January 1995 for Austria, Finland and Sweden, from 1 May 2004 for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, from 1 January 2007 for Bulgaria and Romania and from 1 July 2013 for Croatia, outlining in particular:’.


2. La conclusion du marché qui suit la décision d’attribution d’un marché relevant du champ d’application de la présente directive ne peut avoir lieu avant l’expiration d’un délai d’au moins dix jours calendaires à compter du lendemain du jour où la décision d’attribution du marché a été envoyée aux soumissionnaires et candidats concernés si un télécopieur ou un moyen électronique est utilisé ou, si d’autres moyens de communication sont utilisés, avant l’expiration d’un délai d’au moins quinze jours calendaires à ...[+++]

2. A contract may not be concluded following the decision to award a contract falling within the scope of this Directive before the expiry of a period of at least 10 calendar days with effect from the day following the date on which the contract award decision is sent to the tenderers and candidates concerned if fax or electronic means are used or, if other means of communication are used, before the expiry of a period of either at least 15 calendar days with effect from the day following the date on which the contract award decision is sent to the tenderers and candidates concerned or at least 10 calendar days with effect from the day f ...[+++]


Nous pouvons compter désormais non seulement sur une résistance accrue des cultures aux herbicides, mais également sur de meilleures qualités nutritionnelles, par exemple, une réduction des gras saturés dans les oléagineux ou l'introduction ou l'augmentation de la quantité de propriétés naturelles de prévention ou de protection contre le cancer dans certains produits comme le brocoli.

We can look at now not only the field properties of herbicide resistance but also improved nutritional qualities—for example, reducing saturated fats in an oilseed, or introducing or elevating the amount of naturally occurring anti-carcinogenic or cancer-preventing properties in crops such as broccoli.


Il y a à peine cinq ans, nous craignions tous une pénurie de gaz naturel, mais ce n'est plus du tout le cas, puisqu'on peut compter désormais sur le gaz de formation imperméable, sur le gaz de schiste et même sur la possibilité de rendre l'exploitation du gaz plus efficace, par diverses techniques.

Just a short five years ago we were all worrying about a shortage of natural gas and that has been completely eliminated by tight gas, shale gas and even the possibility of making conventional gas more productive through various techniques.




D'autres ont cherché : peut-il compter désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-il compter désormais ->

Date index: 2021-06-01
w