Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'en peut plus
Il n'en peut plus
La Commission peut décider...si elle constate...
être à bout
être épuisé

Vertaling van "peut-elle se satisfaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but i ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


L'éducation peut-elle prévenir la récidive chez les délinquants adultes?

Can Educating Adult Offenders Counteract Recidivism?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Richard Neville: N'oubliez pas que l'idée ici est de permettre à l'entreprise qui croit qu'elle peut satisfaire les exigences du marché d'informer en ce sens l'agent de négociation des marchés et de lui signaler qu'elle a les compétences et les ressources nécessaires pour satisfaire ce besoin particulier et par conséquent.

Mr. Richard Neville: Don't forget that the idea there is for the company who believed they could meet the requirement to notify the contracting officer that they have the capability, they have the skills, they have the wherewithal to meet that particular need, and therefore the—


Comment la ministre peut-elle se satisfaire de n'avoir demandé une enquête que sur l'une de ces deux maisons de production, si elle veut véritablement faire la lumière, comme elle le prétend, sur l'utilisation des fonds publics dont elle est responsable?

If, as she claims, the minister really wants to shed light on the use of public funds under her responsibility, how can she be content with having called for an investigation that only targets one of these two production companies?


La ministre de la Justice va-t-elle convenir qu'elle peut satisfaire l'Ontario et le Québec, en permettant justement au Québec d'exercer son droit de retrait?

Will the Minister of Justice agree that she can satisfy Ontario and Quebec by letting Quebec go ahead and opt out?


J'ai cru comprendre que la ministre a l'obligation de faire rapport aux deux Chambres du Parlement et que la ministre a l'option, si elle est d'avis qu'elle peut satisfaire à son obligation découlant de 15.1 en utilisant des rapports préparés aux fins de répondre aux exigences du Conseil du Trésor, de s'en servir à titre de son rapport au Parlement.

My understanding is that the minister has an obligation to report to both Houses of Parliament and that the minister has the flexibility, if she believes that her obligation under 15.1 is met by using reports provided under Treasury Board requirements, to use that as the report to Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une loi ne peut à elle seule satisfaire aux besoins de tous, mais le Groupe de travail Sims, dont les recommandations sont le fondement de ce projet de loi, a été bien près de réaliser cet exploit.

In the end, it is not possible for one piece of legislation to be all things to all people at all times, but the work of the Sims task force, whose recommendations are the backbone of this bill, comes close.


Paolo Costa pose une première question: la Commission peut-elle se satisfaire d'une telle situation et considère-t-elle que la mise en place du règlement (CE) n° 551/2004, relatif à l'organisation de l'espace aérien, se déroule de manière satisfaisante?

Mr Costa has put an initial question: is the Commission satisfied with that situation and does it believe that the introduction of Regulation (EC) No 551/2004 on airspace organisation is progressing satisfactorily?


Susan Schwab, la représentante américaine responsable du commerce, est en train de s’adresser aux représentants démocrates au Congrès dans le but de préparer le terrain et de montrer comment elle peut satisfaire certaines de leurs exigences en vue d’une extension de l’autorité de négociation rapide du gouvernement, la Trade Promotion Authority (TPA), mais, pour l’instant, elle n’est pas encore prête à faire le pas nécessaire à un accord avec le Congrès ou à la convergence avec les partenaires commerciaux américains sur les aspects essentiels de la négociation actuelle.

Susan Schwab, the US Trade Representative, is reaching out to the Democratic Congressional leadership in order to prepare the ground and to see how she can meet some of their requirements for an extension of the Administration’s fast-track negotiating authority, the Trade Promotion Authority, but she has not, so far, been ready to make the necessary jump either to agreement with Congress, or convergence with the US trade partners on key aspects of the current negotiation.


En tout état de cause, préalablement à la passation de contrats sur de nouveaux navires de réserve, l’Agence dressera d’abord un inventaire des ressources des États membres afin de déterminer comment elle peut compléter aux mieux les besoins des États membres auxquels elle doit satisfaire.

In any event, before beginning the contracting of stand-by vessels, the Agency will first carry out an inventory of the resources of the Member States, in order to ascertain how best to complement the needs of the Member States that the Agency must cover.


Elle doit satisfaire aux normes fixées pour l'eau potable, à moins que l'autorité compétente ait établi que la qualité de l'eau ne peut pas compromettre la salubrité des denrées alimentaires dans leur forme finale.

It is to be of the same standard as potable water, unless the competent authority is satisfied that the quality of the water cannot affect the wholesomeness of the foodstuff in its finished form.


La réponse de la Communauté doit donc satisfaire à deux impératifs : elle doit être globale pour pouvoir être intégrée dans une approche mondiale et elle doit satisfaire aux exigences de notre marché intérieur notamment en garantissant une égalité de traitement pour tous nos exportateurs.

The Community’s response must therefore satisfy two essential criteria: it must be global so that it can be integrated into a worldwide approach and it must satisfy the requirements of our internal market in particular by guaranteeing equal treatment for all our exporters.




Anderen hebben gezocht naar : elle n'en peut plus     il n'en peut plus     être à bout     être épuisé     peut-elle se satisfaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-elle se satisfaire ->

Date index: 2022-12-30
w