Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-elle accepter d'accroître » (Français → Anglais) :

Les sociétés qui investissent leurs profits dans l'innovation, par exemple, doivent accepter de subir provisoirement une perte si elles veulent accroître leur part du marché, en offrant un produit ou un service de meilleur qualité.

Companies that invest their profits in innovations for instance are forced to incur a short term loss in order to attempt to capture a larger market share by providing a superior product or service in the future.


La banque A peut dire à l'institution bancaire qui le demande que telle personne a x dollars dans son compte. La banque B accepte les cartes de la banque A et elle accepte, pour un coût modique, que de l'argent soit retiré.

They can tell each other that someone has x dollars in an account with bank A. Bank B will accept a bank A card and bank B will allow money to be taken out.


La Commission a accepté d’entamer avec le Parlement la négociation d’un accord-cadre dans lequel, premièrement, elle accepte de justifier et d’accroître les pouvoirs du Parlement en matière d’initiative législative; deuxièmement, elle accepte le principe de liberté totale d’accès à l’information, tant en ce qui concerne l’action politique et législative qu’en ce qui concerne les négociations internationales; et, troisièmement, elle accepte de tenir compte de l’avis du Parlement concernant le choix des commissaires et le remaniement du collège.

The Commission agreed to undertake to negotiate a Framework Agreement with Parliament, in which, firstly, it agreed to justify and increase the powers of the Parliament with respect to legislative initiative; secondly, it accepted the principle of complete freedom of access to information whether with respect to legislative and political action or in relation to international negotiations; and, finally, it agreed to take into account Parliament’s opinion regarding the commissioners and the reshuffling of the commissioners.


La Commission a accepté d’entamer avec le Parlement la négociation d’un accord-cadre dans lequel, premièrement, elle accepte de justifier et d’accroître les pouvoirs du Parlement en matière d’initiative législative; deuxièmement, elle accepte le principe de liberté totale d’accès à l’information, tant en ce qui concerne l’action politique et législative qu’en ce qui concerne les négociations internationales; et, troisièmement, elle accepte de tenir compte de l’avis du Parlement concernant le choix des commissaires et le remaniement du collège.

The Commission agreed to undertake to negotiate a Framework Agreement with Parliament, in which, firstly, it agreed to justify and increase the powers of the Parliament with respect to legislative initiative; secondly, it accepted the principle of complete freedom of access to information whether with respect to legislative and political action or in relation to international negotiations; and, finally, it agreed to take into account Parliament’s opinion regarding the commissioners and the reshuffling of the commissioners.


L'augmentation de la fiscalité indirecte décidée par certains gouvernements dans le but d'accroître les recettes publiques est-elle acceptable en ce moment?

Is it acceptable that some governments are currently increasing indirect taxes in a bid to boost public revenue?


.ce résultat peut s'expliquer en partie par l'accroissement de la concurrence entre les compagnies céréalières, que ce soit du point de vue des rabais plus importants qu'elles proposent dans leurs soumissions en vue du transport de grain soumissionné ou du point de vue des primes de camionnage plus élevées qu'elles acceptent de payer aux producteurs afin d'accroître le volume de grain dans leurs [nouvelles] installations.

.this result can partially be explained by the heightened degree of competition that has existed between the grain companies themselves, whether it be in terms of the deeper discounts they put forward in their bids to secure tendered grain movements or in the higher trucking premiums they have been willing to pay producers in order to draw grain into [the new] facilities.


Elle peut accroître son soutien aux victimes de tortures et de violence organisée, que ce soit à l’encontre de Zimbabwéens ou de personnes vivant en exil, et elle peut fournir une assistance juridique appropriée en cas de poursuites judiciaires manifestement injustifiées à l’encontre de militants des droits de l’homme et de personnes qui soutiennent - ou qui sont présumées soutenir - l’opposition.

It can increase support for the victims of torture and of organised violence both in Zimbabwe and in exile and it can provide proper legal aid in connection with obviously unjustified legal proceedings brought against human rights campaigners and those who support, or are believed to support, the opposition.


Elle accepte donc pratiquement tous les amendements et, en ce qui concerne les amendements 7 et 8, elle ne peut accepter leur énoncé mais accepte l'esprit qu'ils contiennent.

Therefore, the Commission practically accepts all of the amendments and with regard to Amendment Nos 7 and 8, it cannot accept them as they stand, but it accepts the spirit of their content.


La Commission a choisi d'adopter une recommandattion en vertu de l'article 155 du traité de Rome plutôt que de proposer des règles contraignantes parce qu'elle ne souhaite pas accroître le coût de ces transactions et elle accepte la nécessité d'un ajustement progressif à mesure que le nombre des transactions augmentera et que les progrès techniques rendront celles-ci plus aisées.

The Commission has chosen to adopt a recommendation under Article 155 of the Treaty of Rome rather than proposing binding rules because it does not wish to increase the costs of such transactions and accepts the need for gradual adjustment as the number of such transactions increases and technological developments make it easier.


Le Conseil consultatif sur la condition féminine de la Nouvelle-Écosse croit qu'une participation accrue des femmes sur le marché du travail peut être avantageuse pour elles et accroître leur autonomie, mais il est également conscient que, à cause de leurs responsabilités familiales et de leur situation défavorisée sur le marché du travail, beaucoup d'entre elles vivent dans des familles où leur conjoint est le principal ou le seul gagne-pain.

The Nova Scotia Advisory Council on the Status of Women believes that women's increased labour market participation can benefit women and contribute to their independence, but we also recognize that because of family responsibilities, and their disadvantaged position in the labour market, many women live in families where the male partner is the main or only bread-winner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-elle accepter d'accroître ->

Date index: 2023-02-12
w