Pour une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux contenant des OGM ou consistant en de tels organismes, o
u bien le demandeur peut présenter la demande en vertu du seul règlement (CE) n° 1829/2003, en application du principe de la procédure unique (« one door, one key ») pour obtenir une autorisation de dissémination volontaire d'un OGM dans l'environnement –
selon les critères établis par la directive 2001/18/CE – et une autorisation d'utilisation de cet OGM dans les denrées alimentaires et aliments pour animaux – selon les crit
...[+++]ères établis par le règlement (CE) n° 1829/2003, ou bien le demandeur peut choisir de scinder la demande et de l’introduire en vertu de la directive 2001/18/CE et du règlement (CE) n° 1829/2003.
For a food or feed product containing GMOs or consisting of such organisms, the applicant has a choice: either file the application exclusively under Regulation 1829/2003 pursuant to the "one door, one key" principle in order to obtain an authorisation for the deliberate release of a GMO into the environment — in accordance with the criteria established by Directive 2001/18/EC — and the authorisation to use this GMO in food and feed — in accordance with the criteria established by Regulation 1829/2003.; Or, the applicant can choose to split the application, and submit it both under Directive 2001/18/EC and Regulation 1829/2003.