Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Paranoïa
Peut avoir des effets laxatifs
Peut obtenir des points
Peut recueillir des points
Peut réunir des points
Peut se voir accorder des points
Peut être laxatif
Psychose SAI
Put se voir attribuer des points
Question discutée
Question en cours de discussion
Question en discussion
Question en suspens
Question pendante
RSh3
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «peut être discutée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


peut obtenir des points [ peut réunir des points | peut se voir accorder des points | put se voir attribuer des points | peut recueillir des points ]

eligible for credit


question en suspens [ question pendante | question en discussion | question en cours de discussion | question discutée ]

pending question [ pending problem ]


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


le contact avec les vapeurs peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux; le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures | RSh3 [Abbr.]

contact with vapour causes burns to skin and eyes and contact with liquid causes freezing | RSh3 [Abbr.]


peut être laxatif (1) | peut avoir des effets laxatifs (2)

may have a laxative effect (1) | may be laxative (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, c'est une question qui mérite d'être discutée, et peut- être, plus particulièrement, discutée au sein du ministère de la Défense nationale.

But it seems to me it is a question that ought to be discussed, and perhaps is discussed within the four walls of the Department of National Defence.


Car on peut avoir un commentaire qui n'a aucune pertinence quant au contenu du rapport, mais qui peut en avoir avec les questions qui ont été discutées en comité.

The question of relevance is a hard one for anyone to comment on, because you can have a comment that is totally irrelevant to the content of the report but it may have been relevant to issues discussed by the committee.


Le même phénomène peut être constaté en Italie, où la législation sur les quotas est actuellement discutée: 2,1% des femmes occupaient des postes de direction en 2008 alors qu'en 2010, le taux des femmes au sein des instances directionnelles avait atteint 3,9%.

The same phenomenon can be observed in Italy, where legislation on quotas is currently under discussion: in 2008, 2.1% of management staff were women, and by 2010 female membership of managerial bodies had risen to 3.9%.


Cette affaire a été discutée à de nombreuses reprises au sein de cette commission, mais elle a aussi été discutée au sein de la commission des budgets, dans laquelle nous avons peut-être dû l’envisager sous un angle plus délicat, dans la mesure où nous souhaitons aussi, naturellement, que l’administration soit la plus efficace et la moins coûteuse possible.

The matter has been discussed several times in that committee, but it has in actual fact also been discussed in the Committee on Budgets in which we perhaps had to approach it at a rather more difficult angle, given that we also, of course, wanted to see administration that was as efficient and inexpensive as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. est d'avis que les modifications qui devraient intervenir dans le cadre des négociations à l'OMC ‑ pour le moment, la suite des événements est toutefois incertaine - et portant particulièrement sur le domaine AGCS doivent être discutées en temps utile et de manière approfondie avec le Parlement européen et avec sa commission compétente; souligne une fois encore qu'aucune obligation nouvelle ne peut être contractée en matière de services d'éducation et de santé et qu'il faut que les services culturels restent ...[+++]

12. Takes the view that any changes that may be introduced within the context of the WTO negotiations - the further outcome of which is, however, currently unclear - and in particular those affecting the GATS area must be discussed in good time and in detail with the European Parliament and the competent committee; reiterates that no new obligations should be entered into in the area of education and health services and that cultural services should continue to be excluded;


Une motion de renvoi à la commission peut être présentée et discutée dans les conditions prévues à l'article 91.

A motion to refer the matter to the committee may be made and debated as provided by Rule 91.


Alors, ce n'est pas sur proposition de la Commission qu'une telle question peut être discutée au niveau du Conseil "justice et affaires intérieures".

This type of issue could not, therefore, be discussed at a Justice and Home Affairs Council on the basis of a Commission proposal.


La contribution que le secteur de la pêche peut apporter à l'application des règles a été discutée.

The contribution that the fishing industry can make to enforcement.


Idéalement, nous aurions peut-être préféré que les événements se déroulent à un rythme plus contrôlé, plus régulier, afin que chaque initiative puisse être mûrement réfléchie, discutée avec nos partenaires et que ses répercussions sur différents domaines de la politique et sur différents secteurs économiques puissent être analysées.

Ideally we might have liked events to move in a more controlled, orderly way, so that each move could be pondered at length, discussed with our partners, analysed for its impact on different areas of policy and on different economic sectors.


La fiscalité européenne après 1992 sera marquée par une convergence accrue, un renforcement des liens avec la fiscalité des pays tiers tout en gardant une certaine diversité des systèmes nationaux La convergence naîtra de la pression des forces du grand marché et de la mise en oeuvre de la première phase de l'Union économique et monétaire La fiscalité des entreprises et de l'épargne ne peut être discutée par la Communauté de façon isolée".

Community taxation after 1992, Mrs Scrivener continued, would be marked by greater convergence, increased links with taxation systems in third countries and continuing diversity of national systems Convergence would stem from the pressure exerted by the single market and by implementation of stage one of economic and monetary union The Community could not discuss the taxation of companies and savings in isolation, Mrs Scrivener said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut être discutée ->

Date index: 2024-05-14
w