Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut être conclu que hipo fondi restera " (Frans → Engels) :

À la lumière des considérations qui précèdent, il peut être conclu que Hipo Fondi restera une simple coquille vide dépourvue d'activités à gérer, pour un certain temps au moins.

In light of the foregoing, it can be concluded that Hipo Fondi will remain purely as a shell company with no actual business to manage at least for some time.


Hipo Fondi restera une simple coquille vide sans activités effectives à gérer.

Hipo Fondi will remain purely as a shell company with no active actual business to manage.


Cette coquille vide mettant fin aux activités qu'exerçait auparavant Hipo Fondi en tant que filiale de MLB et ne s'engageant dans l'immédiat dans aucune activité économique nouvelle, on peut conclure à l'absence de continuité entre Hipo Fondi, en sa qualité de membre du groupe MLB, et la nouvelle entité, à savoir Hipo Fondi, appartenant à un ou plusieurs nouveau(x) propriétaire(s) et exerçant de nouvelles activ ...[+++]

Given that the shell company ends the activities formerly carried out by Hipo Fondi as MLB's subsidiary and does not undertake any new economic activities immediately, it can be concluded that there is no continuity between Hipo Fondi as an undertaking which was part of MLB group and the new entity, i.e. Hipo Fondi owned by new owner(s) and carrying ...[+++]


En conséquence, la coquille vide Hipo Fondi ne peut être considérée comme bénéficiant de l'aide octroyée précédemment à MLB.

Therefore, the shell Hipo Fondi company cannot be considered as benefitting from the aid previously granted to MLB.


1. Les États membres prévoient que les clauses abusives figurant dans un contrat conclu avec un consommateur par un professionnel ne lient pas les consommateurs, dans les conditions fixées par leurs droits nationaux, et que le contrat restera contraignant pour les parties selon les mêmes termes, s'il peut subsister sans les clauses abusives.

1. Member States shall lay down that unfair terms used in a contract concluded with a consumer by a seller or supplier shall, as provided for under their national law, not be binding on the consumer and that the contract shall continue to bind the parties upon those terms if it is capable of continuing in existence without the unfair terms.




Anderen hebben gezocht naar : peut être conclu que hipo fondi restera     hipo     hipo fondi     hipo fondi restera     peut     continuité entre     peut conclure     qu'exerçait auparavant hipo     auparavant hipo fondi     fondi ne     peut être     coquille vide hipo     vide hipo fondi     s'il     contrat conclu     contrat restera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut être conclu que hipo fondi restera ->

Date index: 2022-10-06
w