Toutefois-et mon collègue de Richelieu en faisait état, un peu plus tôt ce matin-il faut également envisager une réforme plus en profondeur des institutions parlementaires et, ce faisant,-on sait qu'on ne peut pas utiliser certaines terminologies-réévaluer le rôle de l'autre Chambre, la Chambre haute.
If we have to consider amendments, we will perhaps have to think of redrawing the electoral boundaries on the demographic basis that I talked about earlier. However, as my colleague for Richelieu mentioned earlier this morning, we have to contemplate a more thorough reform of the parliamentary institutions and, in doing so-we know we cannot use certain terms-reassess the role of the other Chamber, the Upper House.