Il peut le faire non seulement du point de vue du commerce international, mais également sur le plan que mentionnait Paul: l'inclusion des artistes dans l'élaboration de la politique culturelle canadienne, avec la mise sur pied d'une commission, peut-être même d'une commission spéciale, englobant des artistes.
It can do that not only in terms of thinking about international trade, it can do that in terms of what Paul was talking about: the inclusion of artists more in the cultural policy-making of Canada as it sets up a commission to look at such things, or even a special commission to include artists in that.