Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut vraiment intervenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étude va nous permettre de vraiment guider les travaux pour identifier où ce doit être, où le fédéral peut vraiment intervenir et où il y a plutôt lieu de faire de la promotion et des interventions de ce genre-là.

The study will in fact enable us to guide the work to be done by identifying where the federal government should and can actually intervene, and where it should instead concentrate on promotional activities.


Il pourrait peut-être intervenir sur ce que la motion propose vraiment ou sur ce que les néo-démocrates ont vraiment dit, plutôt que sur ce qu'il imagine avoir entendu des néo-démocrates.

Perhaps he could address himself to something that the motion actually says, or that some New Democrat actually said as opposed to what he likes to imagine New Democrats have said.


Pourquoi le gouvernement ne veut-il pas associer les Canadiens à ce débat au lieu de recourir à des moyens détournés pour tenir des élections là où aucun autre parti ne peut vraiment intervenir?

Why can this government not embrace Canadians in this debate as opposed to doing back door politics by holding elections where no other party is really involved?


Nous ne comprenons vraiment pas quelles peuvent être ses objections: un observateur ne peut pas intervenir dans la prise de décisions, mais si nous étions présents, nous serions mieux informés, ce qui ne peut faire aucun mal, à moins que les négociateurs n’aient quelque chose à cacher.

We genuinely do not understand why it objects, since an observer cannot interfere in the decision-making, but if we were to be present, we would be better informed, which cannot do any harm, unless the negotiators have something to hide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais vraiment que l'honorable députée tienne compte de ce qu'il est facile d'affirmer qu'il faudrait aller - dans certains cas et à divers égards - au-delà des limites et des instruments dont dispose le Conseil. Toutefois, un grand nombre de discussions tenues dans cette Assemblée - et ce aussi aujourd'hui - ont bien montré que l'Union européenne n'est pas une super-puissance, qu'elle n'est pas une agence qui peut intervenir à sa guise en tout lieu, afin d'imposer ses vues et ses valeurs.

I really would like the honourable Member of the European Parliament to take account of the fact that it is easy to say that the limits and the tools which the Council has at its disposal should be exceeded here and there in various ways, but there have been a great many discussions, even today, in this House, which demonstrate that the European Union is not a superpower, it is not an agency which can intervene as and where it likes in order to impose its views and its values.


Le gouvernement fédéral ne peut pas vraiment intervenir dans ces domaines.

The federal government cannot really interfere in these issues.


On peut faire les choses en même temps et ensemble, de façon cohérente, et ce n'est pas vraiment avantageux pour les États-Unis d'avoir à intervenir ou de devenir le seul concerné ou d'intervenir de manière uniforme, c'est-à-dire sans l'aide ni la participation des Canadiens lorsque la situation en vient au point où il faut effectuer une interception.

Things can be done coincidentally and together in a coherent fashion, and it's not entirely advantageous for the United States to have to step in or to become uniquely involved or uniformly involved without Canadian help or participation when the going gets to the point of actually executing an intercept.




D'autres ont cherché : peut vraiment intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut vraiment intervenir ->

Date index: 2021-07-20
w