Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut vraiment gouverner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment peut-on acheter du matériel de surplus du gouvernement?

How can I Buy Government Surplus?


Normes nationales et programmes sociaux : que peut faire le gouvernement fédéral?

National Standards and Social Programs: What the Federal Government Can Do?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y a-t-il des choses auxquelles la Commission, en tant que gardienne des Traités, pense qui pourraient encore être faites non seulement pour tenter de s’assurer que les États membres respecteront leurs obligations à l’avenir, mais également pour savoir comment on peut encore mener des enquêtes (y compris, et je l’espère vraiment, une véritable enquête publique de la part du nouveau gouvernement britannique) afin d’être sûrs que nous ...[+++]

Are there things that the Commission, as guardian of the treaties, can think of that could still be done not only to try and make sure that Member States respect their obligations in the future, but how we can still get investigations – including, I very much hope, a proper public inquiry now under the new UK Government – to make sure that we know fully what happened in the past and what went wrong?


Il faut bien sûr un peu de recul dans le temps pour juger si un événement est un tournant historique, mais mon sentiment – et je voudrais vous le transmettre très ouvertement –, c’est que cette première réunion du G20 au niveau des chefs d’État et de gouvernement marque vraiment le début d’une nouvelle ère dans le pilotage collectif de l’économie mondiale, et même peut-être au-delà de cela. Car la crise a fait sentir aux protagonistes le besoin d’avoir une approche globale face aux problèmes globaux.

We need, of course, a bit of distance in time to judge whether an event marks a turning point in history, but my feeling – and I should like to convey this to you very openly – is that this first meeting of the G20 Heads of State or Government genuinely marks the beginning of a new era in the collective steering of the global economy, and perhaps more than that, since the crisis has made the protagonists realise the need for a global approach to global problems. That is my feeling.


Si l’on croit vraiment dans ce slogan, on ne peut se limiter dans la partie consacrée à la gouvernance et aux droits de l’homme à:

If we really do believe in this slogan, we cannot restrict ourselves in the section on governance and human rights to:


Faisant partie de ceux qui sont vraiment pro-Europe et qui soutiennent le projet européen, je crois que nous devons faire attention à ne pas mettre l’Union européenne dans une position de ne pouvoir honorer des engagements que l’Union en tant que telle ne peut honorer sans le soutien des États membres et de nos gouvernements.

Among those who are really pro-Europe and support the European project, I think we should be careful not to put the European Union in a position where it does not fulfil some commitments that the European Union as such cannot deliver if it does not have the support of the Member States and our governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette résolution peut revêtir une importance majeure si cette Assemblée parvient à faire comprendre à nos gouvernements qu’elle est vraiment prête à prendre fait et cause pour la démocratie européenne, qu’elle est vraiment prête à défendre l’ancrage des droits fondamentaux et qu’elle est vraiment prête à lutter en faveur de la suppression de la structure en piliers et de la préservation du vote à la majorité qualifiée dans le traité constitutionnel, même au risque de recueillir un « non ».

This resolution can assume great significance if the House succeeds in conveying the message to our governments that it is truly prepared to champion the cause of European democracy, that it is truly prepared to defend the enshrinement of the fundamental rights and that it is truly prepared to fight for the dissolution of the pillar structure and the preservation of qualified majority voting in the Constitutional Treaty, even at the risk of having to say ‘no’.


Je ne regrette pas vraiment les incidents fâcheux de la rivière Rouge puisqu'ils apprendront au gouvernement du Canada et à tous les gouvernements que si l'on peut vendre et acheter des terrains, on ne peut pas en toute impunité tenter de modifier l'allégeance des gens qui y sont installés comme autant de serfs et de biens; on doit d'abord obtenir le consentement de ces gens et comprendre que si le territoire peut être vendu, l'âm ...[+++]

I am not disposed to regret the occurrence of the difficulty in the Red River, for it will teach the Canadian government, and all governments, that though you may buy and sell territories, you cannot transfer the human beings therein, like so many serfs and chattels, to a fresh allegiance with impunity; that the consent of the people must first be obtained; and that though the soil may be sold, the soul is free.


Peut-être que c'est un mauvais jugement de la part du gouvernement, un mauvais «timing», et si vraiment le gouvernement était soucieux, vraiment sincèrement, d'économiser, il pourrait le faire ailleurs.

Maybe this is not the right time. Maybe this is a lack of judgment on the government's part, bad timing, and if the government really, sincerely wanted to save money, it could do it elsewhere.


S'il n'y a pas en place un gouvernement qui peut vraiment gouverner, contrôler la corruption, lutter contre le crime et mettre en oeuvre des politiques efficaces, peu importe le programme adopté, son influence économique sera probablement nulle.

That support is related to that second alternative that you mention. Without a government that can actually govern, that can control corruption, control crime, and that can implement effective policies, it does not really matter what program is being pursued because there probably will be no economic influence.


On peut intégrer ces mesures dans ce système, mais le fait que les gouvernements sont déjà, pour commencer, sous-financés — et je sais que cela peut sembler étrange, surtout venant d'une personne de Washington, où rien n'est sous-financé.Les gouvernements ne font pas vraiment du très bon travail lorsqu'il est question de ce genre d'information et de capacité.

That can all be built into the system, but the combination of governments being, one, generally underfunded — and I know that sounds strange, particularly coming from a guy from Washington, where nothing is underfunded — governments don't do such a good job with this kind of information and capability.


En théorie, quand un gouvernement jouit d'une forte majorité, il peut faire tout ce qui lui plaît, en ce sens qu'il peut vraiment se permettre de ne pas tenir compte des députés d'arrière-ban. Le gouvernement, cependant, n'a rien fait de tel.

Theoretically, when a government has a large majority, it can do whatever it pleases in the sense that it really can afford to ignore the backbench, but in fact, this government did not.




Anderen hebben gezocht naar : peut vraiment gouverner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut vraiment gouverner ->

Date index: 2022-11-29
w