Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Cyberlaw What You Don't Know Can Hurt You
Le SIDA ça peut vous arriver! Protégez-vous
Le cyberdroit ce que vous ignorez peut vous nuire

Traduction de «peut vous permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You [ Le cyberdroit : ce que vous ignorez peut vous nuire ]

Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You


Le SIDA ça peut vous arriver! Protégez-vous

AIDS Can Happen to You! Protect Yourself
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous disons qu'au contraire il peut y avoir intersection, qu'en fait l'on peut opter pour deux voies différentes. D'une part, vous pourriez dire que vous n'êtes pas prêts à permettre les regroupements entre les cinq grandes banques—elles sont trop grandes, elles sont trop importantes—mais que vous êtes prêts à permettre d'autres regroupements dans le secteur du service financier.

One, you could say you're not prepared to permit consolidations among the big five—they're too big, they're too important—but you are prepared to let other consolidations go on in the industry.


Il mémorise les rendez-vous, enregistre la liste des courses et peut même organiser des vidéoconférences en ligne pour permettre aux utilisateurs de consulter leur médecin.

It reminds users of meetings with friends and family, it can keep track of shopping lists or set up a videoconference on the internet so the users can talk to their doctors. French company Robosoft has designed Kompaï.


– (SK) Le programme que vous avez présenté est très ambitieux - il peut permettre à l’Union européenne de faire des progrès importants et, depuis que j’ai eu l’occasion de rencontrer plusieurs membres de votre gouvernement, je sais que ce sont des professionnels très compétents et bien préparés pour mettre en œuvre ce programme - je vous félicite.

– (SK) The programme you have presented is very ambitious – it may allow the European Union to make quite a lot of progress and, since I have had the opportunity to meet several members of your government, I know that they are professionally very capable and well-prepared to implement this programme – my congratulations.


Puisque vous parlez du Fonds social européen, je souhaite dire que, logiquement, celui-ci ne peut financer les soins fournis à des proches, mais il peut en revanche développer et permettre de développer toute une série d’importants programmes destinés aux prestataires de soins.

Since you have mentioned the European Social Fund, I would say that understandably, the European Social Fund cannot take on the financing of care for dependents, but it can develop and help to develop a whole range of important programmes for carers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous vous êtes à juste titre concentré sur l’accès au marché pour les produits agricoles, les produits non agricoles et les services, convenez-vous qu’il est peut-être aussi grand temps de lancer une initiative d’aide aux échanges commerciaux pour permettre aux pays en développement dont vous avez parlé de rejoindre le système commercial mondial?

While you have rightly concentrated on market access for agricultural products, non-agricultural products and services, do you accept that this might also be the time to launch an aid-for-trade initiative to connect the developing countries you have talked about to the global trading system?


Aujourd'hui, on vous dit, quand on vous parle d'approche territoriale, qu'il est peut-être temps que le gouvernement du Canada, dans ses investissements pour l'atteinte des objectifs du Protocole de Kyoto, remette le plus rapidement possible à la province de Québec ses fonds, sa part des investissements dans le Protocole de Kyoto, pour permettre aux Québécoises et aux Québécois d'en atteindre les objectifs.

We are telling you, today, when we talk about a territorial approach, that it may be time for the Government of Canada, when it invests in achieving the Kyoto targets, to turn Quebec’s funds over to Quebec as quickly as possible, to turn over Quebec’s share of the Kyoto investments, so that Quebecers can reach those targets.


Le Parlement européen ne peut pas se permettre une excellence superflue, car vous serez notre voix; vous parlerez en notre nom au Conseil; vous serez la volonté de cette Assemblée: vous incarnerez notre détermination.

The European Parliament cannot afford a superfluous excellency, because you will be our voice; you will speak for us in the Council; you will be the will of this House: you will be our resolution.


Si vous êtes sincère lorsque vous prônez une économie de la connaissance pour le reste de l’Europe, peut-être pourriez-vous commencer par vous assurer que les universités et institutions d’enseignement supérieur irlandaises bénéficient d’un financement adéquat, afin de permettre au plus grand nombre de jeunes d’y accéder.

If you are sincere in what you are saying in advocating for the rest of Europe a knowledge-based economy, perhaps you could start by ensuring that our Irish universities and third-level institutions are adequately funded to allow access to the greatest possible number of young people.


J'ai cru opportun, à l'étape de l'examen du principe de ce projet de loi, de vous alerter de cette situation et vous démontrer que le gouvernement peut avoir de très bonnes intentions, permettre à nos juges de travailler à l'extérieur du Canada pour des organismes internationaux, être rémunérés par ces organismes sans qu'il n'y ait aucune limite à cette rémunération.

I felt it appropriate, since we are looking at the principle underlying the bill, to alert you to this situation and to show you that the government may have very good intentions and may want to allow our judges to work outside Canada for international organizations and get paid by these organizations, without any limit to such remuneration.


Critiquez, si vous le voulez, de façon positive, mais amenez-nous, s'il vous plaît, des suggestions qui vont améliorer ce qui a été présenté, des suggestions qui vont répondre aux besoins des Canadiens et des Canadiennes d'un bout à l'autre du pays, des suggestions qui vont nous permettre d'être beaucoup plus sensibles qu'on le serait peut-être sans avoir eu l'occasion de partager vos pensées, votre sagesse politique, si vous décidiez de l'utiliser pour autre chose que d'attaquer ce Budget, qui a été bien reçu d'un bout à l'autre du p ...[+++]

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I would like to say to the hon. member for Saint-Boniface that if we were smiling on this side, it is simply because we are always astonished to see how a government member can turn a deaf ear to politics with a small ``p'', as the Leader of the Opposition said earlier.




D'autres ont cherché : peut vous permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut vous permettre ->

Date index: 2025-02-12
w