Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut vouloir ce qu'on ne peut empêcher
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire

Vertaling van "peut vouloir changer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Il faut vouloir ce qu'on ne peut empêcher

what cannot be cured must be endured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans vouloir changer la structure de financement, on ne veut pas non plus laisser tomber les athlètes qui sont dans des sports plus obscurs — je n'aime pas employer ce terme, parce qu'il semble péjoratif — et les sports dont on a peut-être tendance à oublier les athlètes.

We do not want to change the funding strategy, but we do not want to abandon athletes in sports that are more obscure—I do not really like that word because it seems negative—and sports where athletes tend to be forgotten.


Comment peut-il, dans un geste tout à fait anti-démocratique, vouloir changer l'autre Chambre en transgressant la Constitution actuelle qui oblige de consulter formellement le Québec et les provinces?

How can he want to do something as anti-democratic as making changes to the other house, in violation of the current Constitution, which requires that Quebec and the provinces be formally consulted?


J'ai beaucoup de difficulté à comprendre comment il peut vouloir changer un système qui est sûrement perfectible, mais qui a été reconnu à peu près comme étant le deuxième meilleur au monde par l'OCDE et qui a été reconnu par la Banque mondiale comme étant un chef de file sur la planète.

I have much difficulty understanding how he can want to change a system which can surely be improved, but which has been recognized as the second best in the world by the OECD and which earned Canada the status of a world leader according to the World Bank.


À cet égard, j’invite le Conseil à changer d’avis, car il ne peut vouloir s’en tenir strictement aux marges et en même temps, attendre que le Parlement n’avance pas ses propres priorités.

In this respect, I would urge the Council to make up its mind, because it cannot want to keep strictly to the margins and, at the same time, expect Parliament not to bring its own priorities into play.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que la Commission saura apprécier le geste de confiance du Parlement envers elle et envers le Conseil, qu’elle ne succombe pas à la tentation - puisque M. Bolkestein aime le latin - de vouloir changer la par conditio , car la réaction d’un amant éconduit peut être imprévisible.

I hope that the Commission appreciates this vote of confidence from Parliament in the Commission and the Council, and that it will never fall into the temptation – since Mr Bolkestein likes Latin – to alter the par conditio , because the reaction of a spurned lover is unpredictable.


J’espère que la Commission saura apprécier le geste de confiance du Parlement envers elle et envers le Conseil, qu’elle ne succombe pas à la tentation - puisque M. Bolkestein aime le latin - de vouloir changer la par conditio, car la réaction d’un amant éconduit peut être imprévisible.

I hope that the Commission appreciates this vote of confidence from Parliament in the Commission and the Council, and that it will never fall into the temptation – since Mr Bolkestein likes Latin – to alter the par conditio, because the reaction of a spurned lover is unpredictable.


C'est une réalité de fait que l'on peut - c'est un autre débat - vouloir changer, vous en avez le droit.

This is a factual reality that you can – and that is another debate – desire to change, you are entitled to do this.


On peut vouloir changer ces aspects, mais la Cour suprême les a examinés en 1986, et nous dit que chacun, chaque témoin, chaque policier, chaque juge était libre d'utiliser sa langue.

We may want to change these things, but the Supreme Court did review them in 1986, and has said that every witness, every police officer, and every judge is free to use his or her own language.


Vouloir changer de technologie deviendrait peut-être compliqué, car il faudrait convertir les informations.

Changing the technology may be complicated, because the information would have to be converted.




Anderen hebben gezocht naar : peut vouloir changer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut vouloir changer ->

Date index: 2023-04-12
w