Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission peut décider...si elle constate...

Traduction de «peut unilatéralement décider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Lynch-Staunton: Il faut se limiter au Canada parce qu'il y a tant de pays en jeu. Si la force policière d'un petit village quelconque de mon coin de pays, au Québec, décide qu'elle veut se familiariser avec la détection des mines terrestres, peut-elle unilatéralement décider d'acheter ou d'importer des mines terrestres pour fins d'expérimentation?

Senator Lynch-Staunton: We must limit ourselves to Canada because there are so many countries involved. If the police force in some small town in my part of the world, in Quebec, decides that it wants to get experience in land-mine detection, can it unilaterally purchase or import land-mines for testing purposes?


Le parent avec qui l'enfant ne vit pas peut ainsi avoir l'assurance que le parent en ayant la garde ne peut unilatéralement décider de le priver du temps qu'il est censé passer avec l'enfant.

Hopefully the non-residential parent can be reassured that the custodial parent cannot unilaterally change the time that parent is supposed to spend with the child.


Autre chose : dans un système où le gouvernement décide arbitrairement et unilatéralement du comité auquel une question sera renvoyée — et on le suppose, cela serait justifié —, est-il souhaitable de décider arbitrairement et unilatéralement du comité auquel une question sera renvoyée quand on n'aura peut-être pas suffisamment de voix dans une situation de gouvernement minoritaire comme la nôtre actuellement?

Another thing, in a system where the government decides arbitrarily and unilaterally which committee it might go to — and presumably, there would be a rationale for it — is it desirable to arbitrarily and unilaterally decide where it would go when the votes might not be there in a minority situation such as we have now?


Ce risque peut également survenir lorsque les États membres décident unilatéralement d’exonérer des éléments de revenu étranger, sans tenir compte du fait qu’ils soient ou non soumis à l’imposition dans l’État de la source.

Such risk may also occur if Member States unilaterally exempt items of foreign income, irrespective of whether they are subject to tax in the source State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres mots, un ministre peut unilatéralement décider que la Chambre ajournera quand il le désire et sans préavis.

In other words, a minister could unilaterally have this House adjourn at any time without notice.


La proposition de la Commission qui accompagne l’ensemble de mesures dans le domaine énergétique pose problème, et pas seulement en raison de l’objectif de 20%, décidé de manière unilatérale, et des tours de passe-passe auxquels on a assisté avec ce chiffre initial de 20%, qui deviendra peut-être 30% au niveau international dans une phase ultérieure.

The Commission proposal accompanying the energy package is problematic, and not only because of the 20% target and the juggling around with the initial unilateral 20% followed perhaps by 30% at the international level later; another reason why it is problematic is that the instruments to be included in this energy package are all too weak, and I have my doubts about whether they are at all capable of achieving a 20% reduction in CO2.


Le Conseil ne peut la contourner par un programme de "démarrage rapide" décidé unilatéralement.

That decision may not be circumvented, either, by a 'Quick Start' programme unilaterally laid down by the Council.


On ne peut pas dire la même chose du Conseil, qui en plusieurs occasions, a décidé unilatéralement de modifier la base juridique en utilisant l'article 93 ou l'article 94 du traité, sans fournir aucune raison convaincante pour ces changements.

The same cannot be said about the Council, which on several occasions unilaterally has decided to change the legal basis to either Article 93 or 94 of the Treaty, without giving any convincing reasons for these changes.


si aucune décision quant à la reconnaissance du pays tiers concerné n'est prise dans le délai prévu au point b), l'État membre présentant la demande peut décider de reconnaître ce pays tiers sur une base unilatérale jusqu'à ce qu'une décision soit prise sur la base de l'article 23, paragraphe 2;

If no decision is taken on recognition of the third country concerned within the period laid down in point (b), the Member State submitting the request may decide to recognise the third country unilaterally until a decision is taken on the basis of Article 23(2).


Ce projet de loi repose sur le fait qu'il n'existe, dans la Constitution, aucune disposition prévoyant le retrait de la fédération d'une province ou d'un territoire; que la fédération ne peut se voir privée d'une partie du territoire du Canada, excepté si elle y consent par une modification constitutionnelle; et qu'aucune province ou territoire ne peut unilatéralement décider de se retirer de la fédération.

It is based on the fact that there is no provision in the Constitution for the withdrawal from the federation of a province or territory, that the federation may not be deprived of any part of the territory of Canada except with its consent by due process of constitutional amendment, and that no province or territory may unilaterally withdraw from the federation.




D'autres ont cherché : peut unilatéralement décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut unilatéralement décider ->

Date index: 2023-02-07
w