Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Le marché du travail peut-il prévenir la pauvreté?
Ou bien
Temps pendant lequel on ne peut pas travailler
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «peut travailler aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working


temps pendant lequel on ne peut pas travailler

time during which one cannot work


la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine

the normal working week shall not exceed forty-two hours


Le marché du travail peut-il prévenir la pauvreté?

Can the Labour Market Prevent Poverty?


Feuille de travail - Commis enquêteur - Demande active ou inactive qui peut être réactivée

Clerical Investigator Worksheet - Active Claim or Dormant Claim that Can be Re-activated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une intégration rapide et complète sur le marché du travail peut aussi contribuer à combler les besoins croissants de compétences spécifiques dans l’UE, ainsi qu’à renforcer la viabilité des systèmes de protection sociale, dans un contexte de vieillissement de la population et de la main-d’œuvre. L’emploi est généralement le principal déterminant de la contribution budgétaire nette globale des ressortissants de pays tiers. Le soutien à l’entrepreneuriat, notamment par l’accès aux régimes existants d’aide au micro-crédit, est aussi un moyen essentiel pour stimuler la contribut ...[+++]

Timely and full labour market integration can also help to meet the growing needs for specific skills in the EU as well as to enhance the sustainability of the welfare systems against the background of an ageing population and workforce. In fact, employment is usually the single most important determinant of third country nationals'overall net fiscal contribution.Supporting entrepreneurshipincluding through access to existing micro-credit assistance schemes, is also a vital channel to foster third country nationals’ contribution to economy and society as a whole.


Ce droit reste très pertinent, mais une adaptation peut s'avérer nécessaire compte tenu des nouvelles réalités et pratiques sur le marché du travail afin de garantir des conditions de travail équitables aussi dans un monde du travail en pleine évolution.

This right remains highly relevant, but may have to be adjusted in the light of new realities and practices on the labour markets to ensure fair working conditions also in a changing world of work.


considérant que les conditions d'emploi des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre, puisqu'il peut tout aussi bien s'agir de travailleurs immigrés sous-payés, non déclarés et en situation irrégulière travaillant sans contrat ou de travail domestique et de prestations fournies par des entreprises, des agences, des associations ou des coopératives en tant que service social public ou privé ou par des entités privées en tant qu'emploi direct.

whereas the conditions under which domestic workers or carers are employed vary greatly from one Member State to another, from underpaid, undeclared, undocumented migrant workers with no contract, to domestic work and care being provided as a public social service or as a private social service provided by businesses, agencies, associations and cooperatives, or as direct employment by private entities.


La directive peut aussi servir de catalyseur pour la réalisation de gains d’efficacité et l’adoption de mesures permettant d’améliorer l’équilibre entre travail et vie privée des employés, ainsi que la qualité du service rendu aux citoyens.

It can also act as a catalyst for efficiency gains and measures to improve work-life balance for employees and the quality of service for citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réunir le quorum d'une Commission d'examen composée de membres qui travaillent à temps partiel, excepté peut-être au Québec—et aussi en Ontario et en Colombie-Britannique de présidents qui travaillent aussi à temps partiel—pour tenir une audience entraîne des coûts importants.

I'd like you to keep in mind that convening any quorum of the review board, which I believe in every province is composed of part-time members, except perhaps in Quebec and indeed, except in Ontario and B.C., of part-time chairs as well to convene a hearing carries a significant cost.


Lorsque le travail est effectué aussi bien par des hommes que par des femmes, le vécu des enfants s'en trouve diversifié et la ségrégation sexuelle sur le marché du travail peut aussi s'en trouver atténuée.

A workplace composed of both sexes contributes to widening children’s experience and can also help to reduce gender segregation in the labour market.


Si vous avez des examinateurs qui ne sont peut-être pas aussi bien formés ou aussi bien intentionnés, qui ne vont pas faire un travail aussi exhaustif, ils pourront vous donner, et vous donneront souvent, la réponse facile, soit que l'interprétation des données fournies par le fabricant paraît bonne et l'agrément est accordé.

If you have reviewers who are perhaps not as well trained or not as well intentioned, who will do not as fulsome a job, they may give you, and often will, the easy answer, which is yes, the company's interpretation of the data looks fine, and it's signed off.


Voilà un député exemplaire pour les autres, un député qui travaille aussi fort qu'il le peut dans un but, celui d'améliorer l'image des politiciens, l'image des députés non seulement en cette Chambre, mais aussi ailleurs dans leurs collectivités et partout où ils se rendent dans tous les coins du pays.

The point is, he is a member who is a model for all members. He is a member who is working as hard as he can to do one thing: to improve the image of people in political life, to improve the image of members of Parliament not only in this place but at home in their communities and as they travel across this country.


Il ne peut sérieusement penser que le gouvernement aurait dû intervenir et forcer le retour au travail par voie législative dans un conflit de travail aussi mineur.

Surely he is not expecting the government to step in and legislate an end to a modest strike of that kind.


Le gouvernement a à coeur de rendre les milieux de travail aussi sensibles que faire se peut aux besoins de la famille et, à cet égard, il doit notamment y améliorer les conditions de travail des femmes.

The government is committed to making workplaces as family friendly as possible and that includes improving conditions for women in the workplace.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     peut travailler aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut travailler aussi ->

Date index: 2021-10-13
w