Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ne peut servir pour fins d'impôt
Nous ne pouvons pas tout faire
Névrose traumatique
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "peut toutefois servir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Avant l’exercice 2006, un gain actuariel ne peut servir à réduire le montant des paiements spéciaux dus au fonds de pension. Il peut toutefois servir soit à réduire les périodes d’amortissement applicables à l’élimination du déficit de solvabilité, soit à réduire, au prorata, les paiements spéciaux nécessaires à la capitalisation du déficit de solvabilité au cours de l’un ou l’autre des exercices 2006 à 2013.

12. Until the 2006 plan year, an actuarial gain shall not be used to reduce the amount of any special payments due to the pension fund, but it may be applied to reduce the amortization period or periods applicable to the payment of a solvency deficiency or used to reduce, on a pro rata basis, the special payments required to fund the solvency deficiency during any of the 2006 to 2013 plan years.


Il est possible que nombre des questions abordées ne relèvent pas du droit de l'UE, mais celle-ci peut toutefois servir de lieu d'échange des meilleures pratiques et contribuer à la promotion de l'innovation dans un domaine à fort potentiel.

Many of the issues may not be within the competence of EU law, but the EU can still act as a clearing house for best practice and can help to stimulate innovation in an area of huge potential.


ils sont indépendants les uns des autres, c’est-à-dire qu’ils ne sont pas des parties liées au sens d’IAS 24; le prix convenu lors d’une transaction entre parties liées peut toutefois servir de donnée pour une évaluation de la juste valeur, si l’entité dispose d’éléments probants indiquant que la transaction a été conclue à des conditions de marché;

They are independent of each other, ie they are not related parties as defined in IAS 24, although the price in a related party transaction may be used as an input to a fair value measurement if the entity has evidence that the transaction was entered into at market terms.


Toutefois, on ne peut pas considérer que les règles du jeu sont équitables quand le président monopolise les ondes, quand il peut se servir à son gré des stations de télévision pour transmettre son message et quand il bénéficie d'une couverture médiatique massive tandis que l'opposition n'a presque pas l'occasion d'accéder aux médias électroniques.

But the playing field cannot be considered fair when, for example, the president monopolizes the airwaves; when the president can take over at will the television stations to promote his message; and when you get massive coverage of the president and almost no profile or opportunity for the opposition to use electronic media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, un établissement peut choisir d’inclure de façon cohérente, aux fins du calcul des exigences minimales de fonds propres afférentes au risque de crédit de la contrepartie, tous les dérivés de crédit non inclus dans le portefeuille de négociation et achetés pour servir de protection contre une exposition inhérente à des activités autres que de négociation ou contre une exposition de crédit de contrepartie, lorsque la protection du crédit est reconnue en vertu de la présente directive».

However, an institution may choose consistently to include for the purposes of calculating capital requirements for counterparty credit risk all credit derivatives not included in the trading book and purchased as protection against a non-trading book exposure or against a CCR exposure where the credit protection is recognised under this Directive’.


Étant donné que la mesure en question ne s’applique toutefois qu’en faveur de certaines entreprises agricoles, le point 172 ne peut servir de base à la Commission pour considérer les remboursements de taxe en cause comme compatibles avec le marché commun.

Since the measure in question applies only in favour of certain agricultural undertakings, however, point 172 does not therefore constitute a basis which would allow the Commission to regard the present tax refunds as compatible with the common market.


On dit toujours que ce système est irréalisable sur le plan technologique, qu'il ne peut fonctionner et qu'il ne peut servir à nous protéger. Toutefois, si vous déployez un système qui ne peut fonctionner et qui ne peut assurer votre défense, c'est inutile et cela représente un gaspillage d'argent, et tous les autres vont construire plus de missiles.

The argument is always made that this system is technologically unfeasible, that it can't work, it can't defend, but if you deploy a system that can't work, can't defend, is pretty well useless, a waste of money, everyone else is going to build more missiles.


L'accès conditionnel peut, toutefois, servir à de nombreuses autres fins (ce qui est le cas dans la pratique).

However, conditional access may, and in practice does, serve many other purposes.


Toutefois, la Commission a également souligné que ce type d'aide ne doit pas servir à poursuivre une production dont on ne peut espérer qu'elle devienne rentable dans un délai raisonnable.

However, it has been outlined by the Commission that the aid should not be used to continue a production that cannot be expected to become profitable in a reasonable period of time.


Elle ne fait toutefois que refléter une lacune plus grande qui est à la base de cette loi, à savoir que la loi prévoit des mécanismes électoraux qui vont servir les parties alors qu'elle devrait avoir pour objectif de déterminer comment la loi électorale peut servir les électeurs.

However, it is symptomatic of a deeper fault that is entrenched in the act, which is that the act considers how the provision of electoral mechanisms will serve the parties when it should consider how the Elections Act will serve the voters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut toutefois servir ->

Date index: 2021-11-30
w