Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «peut toujours sembler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Larry McCormick: On peut toujours sembler sage rétrospectivement, mais il me semble que quand vous avez eu vos discussions originales—et tous les principaux intervenants étaient présents en Suisse—les Producteurs laitiers du Canada, le gouvernement quand vous avez eu ce résultat de 51 contre 49.c'était tout de même assez serré, et il était normal de penser qu'il se produirait quelque chose.

Mr. Larry McCormick: Thank you. Hindsight is great, but you would think that when you sat down originally—all players were there in Switzerland, Dairy Farmers of Canada, the government—when you had a 51-49.it was kind of close to the border, you might think something would come along.


Elle peut s'intensifier, être plus physique, moins physique, et elle peut sembler disparaître pour une courte période, mais elle est toujours latente.

It can escalate, it can get more physical, it can get less physical, and it can appear to go underground for a short period of time, but it's always there.


Je l’espère en tout cas car, Monsieur le Commissaire, si l’on considère que les propositions adoptées à l’unanimité par le Parlement remontent à 1997 et qu’en 2005, il ne s’est toujours rien passé pour modifier la directive de 1986 concernant l’égalité de traitement des indépendants et des conjoints aidants, le temps peut sembler un peu long.

I certainly hope so because, if we bear in mind, Commissioner, that the proposals adopted unanimously by Parliament date back to 1997 and that, in 2005, nothing has yet been done to amend the directive of 1986 on the equal treatment of self-employed people and assisting spouses, the wait might be seen as being rather lengthy.


Généralement, on rapportait toujours ces choses de façon plus spectaculaire. Néanmoins, il faut bien comprendre que si certaines sentences rendues par des juges peuvent parfois nous sembler déraisonnables, comme ce peut être le cas dans un vaste pays comme le nôtre, ces sentences peuvent être portées en appel devant les cours d'appel.

Nonetheless, if some sentences handed down by judges seem unreasonable, which is possible in a country as vast as ours, these sentences can be appealed in a court of appeal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il n’est pas toujours aisé de faire admettre une chose qui peut sembler logique, naturelle et justifiée.

Things which may appear logical, natural and rightful do not always have an easy passage, however.


Si, à première vue, cela peut sembler intéressant, il est toujours difficile—et le ministre des Finances est un expert dans la sous-évaluation—d'arriver avec des estimations qui sont justes.

While this may seem interesting at first glance, it is always difficult—and the Minister of Finance is an expert when it comes to underestimating—to come up with accurate estimates.


En vérité, notre position est que le découplage total des aides tel que proposé par la Commission, qui peut sembler un modèle intéressant sur le plan théorique, présente dans la pratique des risques considérables et méconnaît la réalité de l’agriculture européenne, la grande instabilité des marchés, qui nécessitent toujours des instruments de gestion et de protection à la frontière, et l’énorme hétérogénéité de l’agriculture européenne, qui présente d’énormes différences de revenus et de compé ...[+++]

In fact, our position is that aid totally decoupled from production as proposed by the Commission is an interesting model in theory, but poses risks in its practical application and ignores the reality of European farming, the great instability of the markets, which still need border management and protection instruments, and the extremely heterogeneous nature of European farming, in which there are huge differences in income levels and degrees of competitiveness and, consequently, greatly differing effects on the implementation of a decoupled payment scheme.


Je conviens que cette comparaison peut sembler éloignée des questions industrielles, mais en économie comme en politique et comme dans les questions de société, l'immobilisme est toujours dangereux.

I agree that these two examples are not exact parallels for industrial problems, but in politics, society and the economy, permanent total stability is always risky.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     peut toujours sembler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut toujours sembler ->

Date index: 2024-09-09
w