La proposition d’Eurovignette fixe de nouveau un plafond qui est tellement bas que personne ne peut croire sérieusement qu’il incite réellement ? utiliser le rail plutôt que la route. Les États membres ne sont par ailleurs pas autorisés ? dépenser une grande partie de ces revenus dans des solutions alternatives.
The proposal for the Eurovignette again lays down a maximum, one that is so low that nobody can seriously believe that it offers any proper incentive to use rail rather than road; nor, indeed, are the Member States allowed to spend most of this money on the alternative.