Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut se révéler extrêmement coûteux " (Frans → Engels) :

Reconnaissant à la fois la nécessité d'une approche universelle de l'extrême pauvreté et de l'insuffisance du dispositif précédent expérimenté dans un petit nombre de municipalités, lequel s'est néanmoins révélé trop coûteux et a entraîné des abus, le gouvernement envisage de lui substituer un nouveau "revenu de dernier recours", dont les caractéristiques finales (montant, population ciblée, taux de cofinancement par gouvernement) ...[+++]

Recognising both the necessity of a universal approach to extreme poverty and the insufficiency of the previous scheme that was experimented in a limited number of municipalities, but that proved marred by abuse and too expensive, the Government intends to replace it with a new "income of last resort", whose final characteristics (amount, target population and rate of co-financing on the part of the government) are to be negotiated with the regions.


Pourtant, des travaux de recherche montrent qu'une amélioration du niveau d'études peut se révéler extrêmement bénéfique à long terme et stimuler la croissance et l'emploi dans l'Union européenne.

However, research suggests that improving educational achievements can yield immense long-term returns and generate growth and jobs in the European Union.


L'Europe ne peut plus se permettre de soutenir des projets de grande envergure, extrêmement coûteux et de longue haleine.

Europe can no longer afford to support extremely costly and lengthy large-scale projects.


Cette période peut se révéler extrêmement importante pour les centrales actuellement en développement, particulièrement du point de vue du financement.

This period may be extremely important to power plants currently under development, especially from the funding perspective.


Il y a tout simplement une opposition totale entre le principe d’égalité supposée des 23 langues officielles de l’Union européenne et le fait qu’un brevet peut être extrêmement coûteux, particulièrement en frais de traduction.

There is quite simply a diametric contrast between the principle that the European Union has 23 official languages that are supposed to be equal and the fact that a patent can give rise to enormous costs, specifically through translation.


Même si une évaluation approfondie du programme AGIS est toujours en cours, on peut d’ores et déjà affirmer que celui-ci s’est révélé extrêmement utile et a fortement contribué à améliorer la compréhension mutuelle entre les institutions et les autorités nationales.

Although an in-depth evaluation of the AGIS programme is still under way, it can be said that this programme turned out to be very useful and has contributed considerably to improve mutual understanding among national authorities and institutions.


Il me semble qu’essayer d’assurer une protection totale aux agriculteurs, notamment contre les catastrophes climatiques telles que les tempêtes, ainsi que l’indique le présent rapport, s’avérera extrêmement coûteux et probablement inutile en fin de compte. En effet, qui peut prédire l’imprévisible?

It seems to me that trying to protect farmers against everything, including weather aberrations such as storms, as this report indicates, will be extremely expensive and possibly fruitless in the end, because who can predict the unpredictable?


La possibilité donnée au titulaire des droits de fournir des informations pertinentes peut se révéler extrêmement utile pour l'autorité nationale chargée d'établir d'éventuelles infractions à l'interdiction de réimportation dans la Communauté.

Enabling the right holder to supply the relevant information could be extremely helpful for the national authority responsible for monitoring infringements of the ban on reimporting products into the Community.


Dans la mesure où les ARN procèdent à l'analyse du marché selon les méthodes du droit de la concurrence, l'avis des ANC peut se révéler extrêmement précieux pour l'évaluation de la situation en matière de concurrence.

As the NRAs conduct their market analyses in accordance with the methodologies of competition law, the views of NCAs in respect of the assessment of competition are highly relevant.


Pallier ce manque d'informations peut se révéler extrêmement onéreux, surtout pour les petites entreprises, et peut les dissuader de ne serait-ce qu'envisager la mise en place de tels régimes.

Overcoming this lack of information may be prohibitively costly especially for smaller enterprises and may deter them from even contemplating the introduction of such schemes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut se révéler extrêmement coûteux ->

Date index: 2023-03-27
w