Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne ne peut vaincre seul
Qui peut marcher ou se déplacer seul

Traduction de «peut résoudre seul » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


chaque membre du Conseil peut recevoir délégation d'un seul des autres membres

any member of the Council may act on behalf of not more than one other member


qui peut marcher ou se déplacer seul

independently mobile


sur demande de l'intéressé ou avec son consentement, la revendication peut être jugée par un seul commissaire de la Section du statut

claim under this section may be heard by one member of the Refugee Division if the claimant so requests or consents thereto


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est utile de ne pas perdre de vue que l’éducation ne peut résoudre seule les disparités socio-économiques mais que les synergies avec des politiques sociales et de l’emploi complémentaires sont une condition préalable à une solution plus durable.

It is worth reminding ourselves that education cannot tackle socioeconomic disparities on its own, as synergies with complementary social and employment policies are a prerequisite for a more sustainable solution.


Le financement de l'UE ne peut certainement pas résoudre à lui seul les difficultés des populations roms; la Commission rappelle toutefois qu'il existe à l'heure actuelle une programmation de 26,5 milliards d'EUR de concours financier de l'UE pour soutenir les efforts des États membres dans le domaine de l'intégration sociale, y compris pour l'aide à la population rom[37].

EU funding alone can certainly not solve the situation of Roma, but the Commission recalls that up to € 26.5 billion of EU funding is currently programmed to support Member States' efforts in the field of social inclusion, including to support efforts to help the Roma[37].


Nos économies sont devenues tout à fait interdépendantes: aucun pays ne peut résoudre seul ses propres difficultés; aucun pays ne peut se permettre d'ignorer les difficultés des autres.

Our economies have become completely interdependent: no country can solve its own issues alone; no country can afford to ignore the problems of others.


Aucun État membre ne peut résoudre efficacement ces problèmes à lui seul et il est clair que nous avons besoin d'une nouvelle approche plus européenne.

No Member State can effectively address migration alone. It is clear that we need a new, more European approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Je me suis abstenu de voter, car premièrement, la République d’Afrique du Sud possède des ressources naturelles considérables et est suffisamment capable de résoudre seule ses propres problèmes; deuxièmement, le niveau de corruption en Afrique du Sud est tellement élevé que l’économie informelle représente plus de 60 % de son marché; troisièmement, il existe certains pays qui ne peuvent pas résoudre leurs problèmes eux-mêmes et qui ont beaucoup plus besoin du soutien financier de l’Union européenne, et dont la situation est plus désespérée; enfin, quatrièmement, l’Union e ...[+++]

– I abstained from voting on this issue because: (1) the Republic of South Africa possesses tremendous natural resources and is capable enough to resolve its own questions itself; (2) the level of corruption in South Africa is so high that the shadow economy accounts for more than 60% of its market; (3) there are countries which cannot solve problems themselves and are more significantly in need of EU financial support, and whose situation is more hopeless; (4) the EU may assist the Republic of South Africa in an advisory way.


Monsieur le Président, la nouvelle secrétaire d’État, Hillary Clinton, l’a très bien résumé - et je termine par là - quand elle a déclaré, devant la commission des affaires étrangères du Sénat: «L’Amérique ne peut pas résoudre seule les problèmes les plus urgents et le monde ne peut pas les résoudre sans l’Amérique».

Mr President, the new Secretary of State, Hillary Clinton, summed it up very well – and I am just finishing – when she said, before the Senate’s Foreign Relations Committee: ‘America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America’.


L'Amérique ne peut résoudre seule les problèmes les plus pressants et le monde ne peut les résoudre sans l'Amérique».

America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America.


Faire appel à l'Etat pour résoudre seul cette situation n'est plus possible : si l'Etat doit toujours jouer un rôle de régulateur du système, il ne peut le faire efficacement et avec équité que grâce à l'existence d'un secteur privé performant et pourvoyeur d'emplois durables.

We can no longer expect the State to solve this problem alone. While it still has a regulatory role to play, it can do this effectively and fairly only if the private sector is performing well and providing sustainable employment.


Mais s'il faut s'attaquer au chômage au niveau européen, la Commission ne peut pas résoudre seule le problème.

But while unemployment needs to be tackled at a European level, the Commission cannot solve it on its own.


Le GATT ne peut pas non plus resoudre seul des problemes pour lesquels d'autres institutions ont leur mot a dire.

Nor can GATT settle by itself issues in which other institutions are involved.




D'autres ont cherché : personne ne peut vaincre seul     peut résoudre seul     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut résoudre seul ->

Date index: 2024-12-09
w