Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qu'on peut exercer
Que quelqu'un peut exercer
Qui peut être exercé
Susceptible d'exercice
Susceptible d'être exercé

Traduction de «peut réellement exercer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susceptible d'exercice [ susceptible d'être exercé | que quelqu'un peut exercer | qu'on peut exercer | qui peut être exercé ]

exercisable


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


Règlement sur l'admission des étudiants à un collège d'enseignement général et professionnel et sur les pouvoirs connexes ou accessoires que peut exercer un collège

Regulation respecting the admission of students to a college of general and vocational instruction and the related or ancillary powers that a college may exercise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· l'accroissement du volume et de la part de l'aide de l'UE en faveur des pays qui en ont le plus besoin et dans lesquels l'Union peut réellement exercer un impact, notamment les pays fragiles.

· an increased volume and share of EU aid to the countries most in need and where the EU can have a real impact, including fragile states.


La Commission souhaite que le programme pour le changement conduise à de nombreux progrès, y compris un accroissement du volume et de la part de l’aide de l’UE en faveur des pays qui ont en le plus besoin et où l’UE peut réellement exercer un impact (notamment les pays fragiles).

The Commission wants the Agenda for Change to lead to a number of improvements, including an increased volume and share of EU aid to the countries most in need and where the EU can have a real impact (including vulnerable states).


La Commission souhaite que le programme pour le changement conduise à de nombreux progrès, y compris un accroissement du volume et de la part de l’aide de l’UE en faveur des pays qui ont en le plus besoin et où l’UE peut réellement exercer un impact (notamment les pays fragiles).

The Commission wants the Agenda for Change to lead to a number of improvements, including an increased volume and share of EU aid to the countries most in need and where the EU can have a real impact (including vulnerable states).


17. souligne que cette évaluation des résultats peut uniquement être effectuée dans les domaines dans lesquels l'Union exerce réellement une responsabilité politique et dans lesquels elle peut aussi exercer une influence significative;

17. Emphasises that this performance evaluation can only be carried out in areas where the EU exercises real political responsibility and where it can actually exert significant influence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· l'accroissement du volume et de la part de l'aide de l'UE en faveur des pays qui en ont le plus besoin et dans lesquels l'Union peut réellement exercer un impact, notamment les pays fragiles;

· an increased volume and share of EU aid to the countries most in need and where the EU can have a real impact, including fragile states;


1. Dans le respect de l'article 9, paragraphe 1, le siège statutaire d'une SPE peut être transféré dans un autre État membre où elle exerce réellement son activité économique, conformément au présent chapitre.

1. Taking into account Article 9(1), the registered office of an SPE may be transferred to another Member State, where it effectively carries out its economic activity, in accordance with this Chapter.


Je suis satisfait par le compromis que nous avons trouvé, même s'il est très rigoureux, parce que, d'une part, il continue à fournir l'option de ne pas réellement mettre en place une séparation complète, quoique cela soit soumis à des conditions très strictes, tandis que, d'autre part, la Commission peut dans n'importe quel cas utiliser une clause de révision pour exercer une pression relativement grande afin de garantir que la con ...[+++]

I am satisfied with the compromise that we have found, even though it is very stringent, because on the one hand it still provides the option of not actually going for full separation, though this is subject to very strict conditions, while on the other the Commission can in any case use a review clause to apply quite a lot of pressure to ensure that competition exists and that competitive conditions are really maintained.


Quant aux accords conclus entre la Russie et le Conseil lors de consultations internes, ces questions apparaissent régulièrement à l'ordre du jour du Conseil et celui-ci doit voir comment et dans quelle mesure il peut exercer une influence de façon à obtenir réellement des résultats positifs.

As regards agreements between Russia and the Council through internal consultation, these issues regularly appear on the Council’s agenda and it has to see how and to what extent it can wield any influence so that we really do achieve positive results.


Peut-on réellement souhaiter davantage de complaisance ? Évidemment, nous devons aussi offrir des stimulants à l'industrie et exercer quelques pressions afin qu'elle investisse dans la recherche d'alternatives ; sinon, l'argent risque bien d'être seulement réparti entre les directeurs, alors que nous estimons qu'il pourrait aussi être investi dans la science.

Of course, there have to be incentives for the industry and a certain amount of pressure still has to be exerted to get money invested in finding alternatives, as otherwise the money will be paid out only to the directors when we believe it could also be invested in science.


considérant que le droit de séjour ne peut être réellement exercé que s'il est aussi accordé au conjoint et à leurs enfants à charge;

Whereas the right of residence can only be genuinely exercised if it is also granted to the spouse and their dependent children;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut réellement exercer ->

Date index: 2022-06-28
w