Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la mesure où cela peut s'appliquer
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Vertaling van "peut reprendre cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


dans la mesurecela peut s'appliquer

in so far as applicable


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne peut pas maintenant quantifier cela et dire cela va coûter tant pour une personne et lui permettre de reprendre une vie normale, on ne peut pas quantifier exactement.

At the moment, we cannot quantify the amount of harm and say how much it will cost per person to allow them to get on with their lives.


Mais cela signifie toutefois que l’UE ne peut pas se contenter de reprendre la recette utilisée lors des précédents élargissements et de l’appliquer aux Balkans.

However, this means that the EU cannot simply copy the handbook from previous enlargements and apply it to the Balkans.


Mais ce que j’ai voulu dire – et comme je n’avais qu’une minute trente, je me suis peut-être mal exprimée – c’est que je pensais déduire des conclusions du Conseil que la décision de poursuivre, de reprendre les négociations pour le partenariat, le traité d’association, avait en fait déjà été prise et que, quoi qu’il arrive, peu importe le déroulement du sommet du 14 qui risque d’être difficile, en tout état de cause, les négociations reprendraient, et qu’on prendrait en compte, bien sûr – il ne manquerait plus que cela – l’évaluation de l ...[+++]

Since I only had one and a half minutes perhaps I did not make myself understood. What I meant to say is that I had deduced from the Council conclusions that it had already been decided to pursue, to reopen partnership negotiations, association treaty negotiations, and that whatever happens, it matters little how the Summit of 14 November, which is likely to be difficult, pans out, as in any event talks would resume, and the evaluation of the Commission and the Council would naturally be taken into account, and quite rightly so. In fact, I wanted this matter to be clarified a little better.


Bien sûr, le comité peut reprendre cela en tout temps si Mme Oda ou si M. Mark ne sont pas satisfaits de la manière dont les choses progressent.

Of course, the committee is free to take this up again at any time if Ms. Oda or Mr. Mark are not satisfied with the way things are progressing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne veut bien entendu pas dire que l’Europe ne doit pas se préoccuper de la politique de la santé, mais bien que l’UE doit se concentrer sur les questions qui ont une véritable valeur ajoutée européenne et, à cet égard, je peux reprendre directement les propos de l’orateur précédent: l’Europe doit agir essentiellement sur les problèmes transfrontaliers qu’un État membre ne peut à lui seul résoudre.

That does not of course mean that Europe should keep its hands off health policy. Rather, the EU must concentrate on things that have real European added value, and here I can pick up directly what the previous speaker was saying: Europe should take action primarily on cross-border questions that one Member State is unable to deal with alone.


Pour reprendre le point que le ministre de la Justice a souligné, de même que le député de Glengarry—Prescott—Russell, si cela est d'une si grande importance, est-ce que le ministre peut nous dire combien de juges sont présentement bilingues, comme cela a été demandé à trois reprises lors de la réunion du Comité permanent des langues officielles du 19 avril 2005?

Going back to the point made by the Minister of Justice and the member for Glengarry—Prescott—Russell, if this is so important, can the minister tell us how many judges are bilingual now, as was asked three times during the April 19, 2005 meeting of the Standing Committee on Official Languages?


Je pense que cela constituerait aussi une sorte d'harmonisation en douceur, la mise en œuvre d'un processus de convergence qui vaudrait peut-être mieux, Monsieur MacCormick, que l'élaboration de règlements imposés - pour reprendre la formulation de Mme Wallis - du jour au lendemain.

As I see it, this would be a kind of soft harmonisation, setting in train a process of convergence which, Mr MacCormick, would be better than regulations adopted as an abrupt event, as Mrs Wallis put it.


On peut éventuellement examiner la possibilité, et cela peut être une idée pour les négociations avec le Conseil, d'extraire les 89 millions destinés aux actions humanitaires au Kosovo du poste humanitaire pour les reprendre dans le programme global de financement de la région.

It may also be possible to create some room for manoeuvre – and that is perhaps something for discussion with the Council – by taking the EUR 89 million destined for humanitarian activities in Kosovo out of the humanitarian aid pot and carry it over to the total financial package for the region.


Pour reprendre les paroles de l'actuel ministre des Affaires étrangères, qui sera au Sénat plus tard cet après-midi, - et peut-être cela lui rappellera-t-il ce qu'il avait dit en 1991 - saurons-nous la vérité, oui ou non?

In the words of the current Minister of Foreign Affairs, who will be here later this afternoon - and, perhaps this will remind him of what he said in 1991 - will we get at the truth or not?


Cela peut vous surprendre, mais il n'existe aucune loi internationale stipulant qu'un pays doit reprendre ses ressortissants, même s'il existe à cet égard un accord tacite que nous respectons et même si nous avons eu recours à des accords comme celui de l'OACI pour essayer d'obliger certains pays qui en sont signataires à reprendre leurs ressortissants dans un certain délai.

It may seem surprising to you, but there is no international law which says a country must accept back its citizens, although it is a common convention we subscribe to and we have used things such as the ICAO agreement to try to force countries that sign on to that to take their people back within a certain period.




Anderen hebben gezocht naar : peut reprendre cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut reprendre cela ->

Date index: 2025-05-28
w