Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut recourir afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Comité permanent peut, pour l'accomplissement de sa mission, recourir à des experts.

The Standing Committee may seek the advice of experts in order to discharge its functions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Si nécessaire pour rétablir l’ordre dans les locaux du Parlement ou mettre fin à un incident de sécurité, le personnel de la DG SAFE chargé de cette mission peut, de manière proportionnée, dans les limites de la présente décision, et en particulier des dispositions relatives à l’usage des armes de service, recourir à la force afin de faire respecter les mesures de sécurité applicables.

1. If necessary to restore order in Parliament premises or to eliminate a security incident, proportional force, within the limits of this Decision and in particular the provisions on the use of service weapons, may be used by the staff of DG SAFE entrusted with that duty in order to enforce compliance with the applicable security measures.


482 (1) Lorsqu’elle est convaincue qu’une association a épuisé l’essentiel des sources de fonds auxquelles elle peut raisonnablement recourir, la Société peut lui consentir des prêts à court terme afin de lui permettre de disposer des liquidités dont elle a besoin pour honorer à l’échéance ses titres de créance.

482 (1) The Corporation, where it is satisfied that an association has substantially exhausted the sources of funds reasonably available to it, may, out of amounts advanced to the Corporation pursuant to section 485, make short term loans to the association, to enable the association to meet the requirements for liquid funds needed to discharge its maturing debt obligations.


Le nouveau règlement présente également en détail les mécanismes auxquels la Commission peut recourir afin de faire respecter les règles par les États membres dans le cas où les systèmes de contrôle nationaux semblent être inefficaces: pouvoirs de contrôle étendus, inspections et audits indépendants, enquêtes administratives, suspension ou suppression du financement de l'UE et réduction des quotas et de l'effort de pêche.

The new Regulation also details the mechanisms that may be used by the Commission to ensure compliance by the Member States: increased powers for verification, independent inspections and audit, administrative enquiries, suspension or withdrawal of EU funds and reduction of quotas and fishing effort, whenever the control system of a Member State appears ineffective.


Le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités ou l'un ou l'autre de ses collègues ne peut-il pas concevoir qu'il est nettement préférable de parler avec les députés de l'opposition pour trouver un terrain d'entente afin que les mesures législatives fassent l'unanimité, plutôt que de recourir à une succession de motions de clôture, et de reprocher à l'opposition de faire naître des craintes, qui ne sont que le ...[+++]

Is it not feasible or imaginable for the Minister of Transport, Infrastructure and Communities or anybody in this place to realize that actually talking with opposition members and finding common ground on legislation that we can agree to is so much more preferable than coming in with these closure motions, one after another, and invoking some sort of fear tactic about opposition that does not even exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, lorsqu'on ne peut recourir à de telles méthodes, le nombre d'animaux utilisés doit être réduit ou les méthodes d'expérimentation améliorées afin d'infliger le moins de souffrances possible aux animaux.

Where this is not possible the number of animals used must be reduced or the testing methods refined so as to cause the least harm to the animals.


Cela peut conduire à des conseils erronés en matière de politique à appliquer, par exemple le fait de demander des ajustements pro-cycliques trop stricts ou l'incitation à recourir à des opérations exceptionnelles afin de respecter le calendrier fixé.

This can lead to erroneous policy advice for instance asking for too stringent pro-cyclical adjustments or creating incentives for the recourse to one-off operations in order to stick with deadlines.


3. Sans préjudice des responsabilités des États membres dans la mise en oeuvre et l'application du système intégré, la Commission peut recourir aux services de personnes ou d'organismes spécialisés, afin de favoriser la mise en place, le suivi et l'exploitation du système intégré, notamment en vue de donner, à leur demande, des conseils techniques aux autorités compétentes des États membres.

3. Without prejudice to the responsibilities of the Member States for the implementation and application of the integrated system, the Commission may seek the assistance of specialised bodies or persons in order to facilitate the establishment, monitoring and utilisation of the integrated system, in particular with a view to providing the competent authorities of the Member States with technical advice, should they request it.


3. Si un demandeur a recours à une documentation bibliographique scientifique afin d'obtenir une autorisation pour une espèce productrice de denrées alimentaires et présente, pour le même médicament, en vue d'obtenir une autorisation pour une autre espèce productrice de denrées alimentaires, de nouvelles études de résidus conformément au règlement (CEE) no 2377/90 ainsi que de nouveaux essais cliniques, un tiers ne peut recourir à ces études ou essais dans le cadre de l'article 13 pendant une période de trois ans ...[+++]

3. If an applicant makes use of scientific literature to obtain authorisation for a food-producing species, and submits, in respect of the same medicinal product and with a view to obtaining authorisation for another food-producing species, new residue studies in accordance with Regulation (EEC) No 2377/90, together with further clinical trials, it shall not be permissible for a third party to use such studies or such trials pursuant to Article 13, for a period of three years from the grant of the authorisation for which they were carried out.


5. La Commission peut également recourir à des systèmes de financement plus souples que l'appel à propositions afin d'encourager la création de partenariats auxquels participeraient, en particulier, des PME et des organismes de régions défavorisées, ou d'autres activités exploratoires dans différents segments du marché du contenu multimédia.

5. The Commission may also implement other more flexible funding schemes than the call for proposals in order to provide incentives for the creation of partnerships, in particular involving SMEs and organisations in less favoured regions, or for other exploratory activities in different segments of the multimedia content market.


L'honorable ministre peut-elle nous dire quels efforts son gouvernement a faits et quelles mesures il a prises afin de recourir aux forums multilatéraux comme la francophonie et le Commonwealth pour faire connaître sa grande inquiétude face à l'escalade dangereuse dans le détroit de Taiwan et à l'aggravation de la situation des droits de la personne en Chine?

Can the honourable minister please tell us what efforts and what actions her government has taken to use multilateral fora, such as La Francophonie and the Commonwealth, to indicate the government's grave concerns over the dangerous escalation of the situation in Taiwan and the worsening state of human rights in China?




Anderen hebben gezocht naar : peut recourir afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut recourir afin ->

Date index: 2024-02-28
w