Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Elle n'en peut plus
Hallucinose
Il n'en peut plus
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Qui peut le plus peut le moins
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vendre plus qu'on ne peut livrer
être à bout
être épuisé

Vertaling van "peut plus curieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either contin ...[+++]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


qui peut le plus peut le moins

he who can do more can do less




dans les sections plus grandes, la trempe ne peut intéresser que la zone marginale

at larger diameters, only the surface is hardened


arme semi-automatique ou automatique dont le chargeur peut contenir plus de deux cartouches

semi-automatic or automatic weapon with a magazine capable of holding more than two rounds of ammunition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis curieux de savoir ce que vous avez appris de ce processus, parce que vous êtes parti d'un point de vue et maintenant je constate que vous n'êtes plus en faveur d'une plus grande intransigeance — et peut-être que j'exagère.

I am curious about what you have learned through the process because you started with one view, and now I of hear you as not being the advocate of a harder line — and that may be an exaggeration.


Lorsque j'en ai entendu parler, je suis allé voir Maurice et je lui ai dit, vous savez.Il peut l'interpréter comme il le veut—comme tout député—faut-il inscrire les affaires plus tôt ou plus tard; j'ai essayé de leur donner quelques renseignements, lorsqu'ils se sont montrés curieux.

When I heard about this, I went over to Maurice and said, you know.And he can take it either way he wants—any member can—as to whether they should deposit sooner or later or whatever, so I've tried to just inform them when they were curious.


Il peut paraître curieux de parler de progrès alors que plus de 6 millions de personnes meurent encore chaque année du VIH/SIDA, du paludisme et de la tuberculose.

It may sound strange to talk about progress when there are still more than 6 million people in the world dying each year from HIV/AIDS, malaria and TB.


Dans ce contexte, je serais également curieux de voir comment les difficultés liées à la garantie du principe d’égalité de tous les États membres seront surmontées, en particulier en ce qui concerne la composition et les travaux de la Commission, la manière dont la primauté du droit constitutionnel national sera garantie et, plus spécifiquement, le fait qu’aucune loi communautaire ne peut déroger au droit constitutionnel des États ...[+++]

In this context, I am also extremely curious to see how difficulties in guaranteeing the principle that all Member States are equal will be overcome, especially as regards the composition and workings of the Commission, how the primacy of national constitutional law will be ensured and, to be specific, the fact that no Community law must provide a derogation from the constitutional law of the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le consommateur curieux veut toutefois en savoir plus, il peut s'informer auprès du fabricant par l'intermédiaire d'un site internet ou par téléphone.

If the curious consumer wishes to know more, they must consult the manufacturer by way of the latter’s web site and by telephone.


- (EN) Monsieur le Président, le plus curieux à propos de la position de l'UE sur l'AGCS est de constater qu'il s'agit maintenant d'une position très défensive ; non pas envers un élément extérieur à l'Europe, mais bien au sein d'un débat interne dans lequel la Commission et peut-être l'UE de manière générale, adoptent une position défensive vis-à-vis de groupes de campagne de l'Union européenne qui ont décidé pour quelques bonnes raisons mais aussi pour de nombreuses mauvaises raisons, de critiquer à la fois l'AGCS et la position de l'UE.

– Mr President, the curious thing about the EU position on GATS is that it has become a very defensive position. It is not defensive to anyone outside Europe, but within an internal debate in which the Commission, and perhaps the EU generally, the position is defensive vis-à-vis campaign groups within the European Union which have decided, for some good reasons but also a lot of bad reasons, to criticise both the GATS agreement and the EU stance.


Au cours d’un débat précédent concernant la stratégie d’information à suivre, j’avais déjà dû me montrer très critique sur les souhaits on ne peut plus curieux de certains de mes collègues.

During a previous debate on the information strategy to be pursued, I was already bound to make some critical observations with regard to the highly peculiar wishes of some of my fellow delegates.


Il est plus curieux encore que le Secrétaire général du Parlement européen violant peut-être sans le savoir le devoir de réserve, donne une préface élogieuse à cet annuaire, dans laquelle je lis en particulier qu’il constitue une référence utile pour la communauté des affaires, qu’il procure même un véritable service public !

It is even stranger for the Secretary-General of the European Parliament, perhaps unwittingly in violation of the duty of confidentiality, to be providing a flattering preface to this directory, in which I can read, in particular, that the directory is a useful reference work for the business community, and even a true public service!


Il mentionnait qu'il trouvait curieux que les députés de cette Chambre aient tendance, souvent, à critiquer l'armée et à s'y attaquer, sans peut-être trop connaître le sujet (1125) J'aimerais répondre au ministre de la Défense qu'il est parfois malheureux de s'apercevoir que plus on connaît le sujet, plus on a tendance à critiquer.

He expressed surprise that members of this House tended to frequently criticize the army and find fault with it without perhaps knowing much about it (1125) I would like to respond to the Minister of Defence by saying that, unfortunately, at times, the better one knows a subject, the more one tends to criticize.


C'est curieux, parmi les plus grosses contributions, dans tous les rapports, et on peut revenir dix ans en arrière, ce sont souvent les banques qui sont les plus hauts contributeurs aux partis politiques fédéraux.

Oddly enough, in all reports, even going back ten years, it is often the banks who are the biggest contributors to the federal political parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut plus curieux ->

Date index: 2024-12-27
w