Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre
Ou bien
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stress
Une autre solution consiste à
à défaut
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "peut pas toujours envisager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdr ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various ty ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l’article 5 du règlement (CE) no 470/2009, l’Agence européenne des médicaments doit toujours envisager la possibilité d’appliquer les LMR d’une substance pharmacologiquement active dans une denrée alimentaire particulière à une autre denrée alimentaire dérivée de la même espèce, ou d’appliquer à d’autres espèces les LMR d’une substance pharmacologiquement active dans une ou plusieurs espèces données.

According to Article 5 of Regulation (EC) No 470/2009 the European Medicines Agency is to always consider the use of MRLs established for a pharmacologically active substance in a particular foodstuff for another foodstuff derived from the same species, or MRLs established for a pharmacologically active substance in one or more species for other species.


Les autorités compétentes devraient toujours envisager des mesures alternatives à la détention («mesures alternatives») et devraient avoir recours à de telles mesures chaque fois que cela est possible.

The competent authorities should always consider measures alternative to detention (alternative measures) and should have recourse to such measures where possible.


Par contre, il faut toujours envisager les préjudices à long terme que peut entraîner un consentement peut-être moins étendu, et je crois que, en ce qui concerne la transplantation d'organes, les préjudices à long terme sont pratiquement minimes.

But you also have to view what are the long-term harms of relying on perhaps a less extensive consent, and I think the long-term harms of relying on it in relation to organ transplantation are virtually minimal.


La communication précise que les plaignants doivent toujours envisager en premier lieu de saisir les voies de recours nationales, car elles leur permettent de faire valoir leurs droits d’une manière plus directe et plus personnelle

The communication states that complainants should always first consider making their complaints at national level to assert their rights more directly and in person


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication précise que les plaignants doivent toujours envisager en premier lieu de saisir les voies de recours nationales, car elles leur permettent de faire valoir leurs droits d’une manière plus directe et plus personnelle

The communication states that complainants should always first consider making their complaints at national level to assert their rights more directly and in person


La précipitation du ministre du Travail dans ce dossier, sa volonté de faire adopter, dès aujourd'hui, une loi de retour au travail alors que les négociations sont toujours envisageables laissent perplexe, surtout que ce même ministre indiquait qu'il existe actuellement un équilibre, dans le Code canadien du travail, entre les employés et les employeurs.

The Minister of Labour's great haste in this situation, his desire to have back to work legislation adopted today, while negotiations are still a possibility, are puzzling, especially since this same minister said there is currently a balance between employees and employers in the Canada Labour Code.


Il est vrai qu'on ne peut pas toujours envisager quelles autres formes d'organismes pourraient faire partie de la société civile.

It's true that one can't always contemplate, for all time, what might evolve into an additional form of civil society.


Les oiseaux peuvent être prédisposés à des problèmes affectant les pattes — par exemple croissance exagérée des griffes, accumulation fécale, lésions telles que les dermatites liées au contact avec la litière humide — sur n'importe quel type de sol, et le contrôle fréquent de l'état des pattes est toujours indispensable. En pratique, il peut être nécessaire, à des fins scientifiques, d'envisager ...[+++]

Birds can be prone to foot problems, for example, overgrown claws, faecal accumulation and foot lesions such as foot-pad dermatitis due to standing on wet litter, on any type of flooring, and so frequent monitoring of foot condition is always necessary. In practice, it may be necessary to consider a compromise between solid-and grid flooring for scientific purposes.


Certes, le gouvernement fédéral a informé la Commission qu'il est toujours envisagé de réaliser les investissements déjà prévus dans le cadre du projet Riva, mais il n'a pas indiqué comment ces investissements seraient financés.

Although the Federal Government has informed the Commission that it is still planned to carry out the investment originally envisaged under the Riva plan, it has not explained how this is to be funded.


Ce n'est qu'un exemple qui montre qu'on peut toujours envisager des nouvelles façons de procéder.

That's an example, but there are always new ways of doing things that we can look at.




Anderen hebben gezocht naar : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     réaction dépressive     réactionnelle     stress     une autre solution consiste à     à défaut     peut pas toujours envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut pas toujours envisager ->

Date index: 2024-04-27
w