Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils ont dû rester assis très longtemps.

Vertaling van "peut pas rester ici très longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le ...[+++]

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de ne pas demander à ces témoins de rester ici très longtemps, je préférerais que l'on suspende la séance.

Just so that we don't have these witnesses stay here for such a long period of time, I would prefer that we suspend.


Je pense qu'il ne reste que quelques minutes avant le vote, mais je pourrais rester ici aussi longtemps que vous le souhaitez, monsieur le président.

I think I've just about brought you close to vote time, but I'm here for however long you want me, Mr. Chair.


Comme vous le savez, le système d'aide sociale de l'Ontario se heurte à un sérieux problème, à l'heure actuelle, car de faux réfugiés peuvent s'installer dans la province, présenter une demande — et nous parlons ici de pays de l'Union européenne, d'où nous arrivent 95 p. 100 des demandeurs d'asile qui abandonnent leur demande — et rester ici assez longtemps pour commencer à recevoir ces généreuses prestations.

As you know, with the welfare system in Ontario, we have a real issue right now in this particular province, whereby bogus refugee claimants can come in, file their application—and the countries we're talking about are those in the European Union, from whom 95% of the claimants will literally walk away from their claims—and stay here long enough to start collecting those lucrative benefits. I'm wondering what your comments are on this.


Vieillir en bonne santé peut être un moyen parmi d'autres d'accroître la participation des personnes âgées au marché du travail, de leur permettre de rester actives plus longtemps dans la société, d'améliorer leur qualité de vie et d'atténuer les tensions sur les systèmes de soins de santé et de sécurité sociale.

Healthy ageing can help raise labour market participation of older people, enable them to be active in society for longer, improve their individual quality of life and curb the strains on health and social care systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci peut également contribuer à accroître la participation des personnes âgées au marché du travail ainsi que leur permettre de rester actives plus longtemps dans la société, d'améliorer leur qualité de vie et d'atténuer les tensions auxquelles sont soumis les systèmes de retraite, de soins de santé et de sécurité sociale.

Healthy ageing can also help raise labour market participation of older people, enable them to be active in society for longer, improve their individual quality of life and curb the strains on health, pensions and social care systems.


Ils ont dû rester assis très longtemps.

They were having to sit in those seats for a long period of time.


Les personnes bénéficiant de la protection internationale dans un État membre y restent souvent pour très longtemps, peut-être pour le restant de leur vie, leur vulnérabilité ainsi que les persécutions subies dans le pays qu’ils ont fui ayant tendance à susbister durant une très longue période.

Beneficiaries of international protection in a Member State often stay there for a very long time, perhaps the rest of their lives, as their vulnerability and persecution in the country from which they have fled tends to remain for a very long time.


Nous savons tous qu'elle ne peut pas rester ici très longtemps, car elle doit se rendre à Luxembourg ce soir encore pour le Conseil "transports".

We all know that she will not be staying for very long as she is leaving for Luxembourg later on this evening to visit the Transport Council.


Cela peut arriver de temps en temps, mais je voudrais cependant demander aux personnes qui préparent l’ordre du jour de varier de temps en temps et de mettre par exemple la politique économique et la politique agricole parfois aussi en bas de l’ordre du jour, afin que nous puissions discuter de nos rapports dans l’après-midi et que Mme Diamantopoulou et nous tous ici présents ne devions pas rester ici jusqu’à minuit. ...[+++]

This is acceptable once in a while, but I should nevertheless like to ask those who draft the agenda to switch things around and to schedule economic policy and agricultural policy, for example, this late on the agenda, which would allow us to discuss our reports in the afternoon and prevent Mrs Diamantopoulou and us always having to sit here burning the midnight oil.


Je suis prête à rester ici pendant longtemps et à participer à l'étude article par article du projet de loi, mais je ne supporterai pas, madame la présidente, que l'on harcèle les témoins au sujet de questions qui ont été expliquées, surtout lorsque les témoins vous disent très poliment qu'ils vous ont déjà fourni les explications.

I'll stay here for a long time and entertain this clause by clause, but I will not, Madam Chair, put up with badgering witnesses on points that have been explained, especially when the witnesses so politely told you they already told you that.




Anderen hebben gezocht naar : peut pas rester ici très longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut pas rester ici très longtemps ->

Date index: 2024-01-08
w