Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «peut parfois sembler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fondée sur une tradition vieille de 50 ou 60 ans et sur une structure créée pour défendre cette tradition, peu importe jusqu'à quel point une partie de tout cela peut parfois sembler stupide, cette situation s'est révélée un défi important au cours de la dernière année et demie et un défi que l'ensemble des hommes et des femmes en uniforme ont dû relever.

Based on 50 or 60 years of tradition and the structure set up to defend that tradition, no matter how stupid some of it may seem at times, it has been a significant challenge over this past year and a half and one that all of us in uniform have tackled.


Cette méthode expéditive peut parfois sembler appartenir à une autre époque, surtout aux yeux d'étrangers, de gens d'outre-Atlantique ou d'Européens, mais je me fie aux connaissances et aux traditions orales pour juger du caractère éthique et expéditif des méthodes employées.

This expeditious method may sometime seem to belong to another era, especially to foreigners, to people from across the Atlantic Ocean, or to Europeans. However, I rely on knowledge and oral traditions to judge the ethical and expeditious nature of the techniques used.


Il s'agit d'une question extrêmement importante, qui peut parfois sembler cosmique à l'occasion des différents débats que nous entendons.

This is an extremely important issue, one that may sometimes appear to be of cosmic significance in the various debates that we hear.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la présidence finlandaise du Conseil - comme M. Vanhanen l’a à nouveau démontré aujourd’hui - adopte une approche très sobre et, si elle peut parfois sembler trop tiède dans ses déclarations, je peux dire, en pensant aux problèmes qu’elle devra affronter, que le débat va parfois s’échauffer quelque peu à l’avenir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, The Finnish Presidency of the Council – as Mr Vanhanen has again demonstrated today – is one with a very sober approach, and, though it might sometimes be rather too cool in its utterances, I can say, thinking of the problems that it will have to deal with, that things are going to hot up quite a bit from time to time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette pratique, qui peut parfois sembler peu utile, est avant tout un signe d’humilité démocratique et de volonté d’écouter les citoyens, deux caractéristiques de premier rang dans une société démocratique.

This practice, which might at times appear to be of little use, is above all a sign of democratic humility and readiness to listen to the citizens, which are characteristics of prime importance in a democratic society.


Cela pourrait sembler futile, mais, parfois, même le ridicule peut être pris au sérieux ou le sérieux peut sembler ridicule.

It may sound trivial, but sometimes even the ridiculous can be treated seriously, or something serious can seem ridiculous.


En tant que commission, nous considérons que les pétitions constituent un outil utile et qui renforce la démocratie dans une institution qui peut parfois sembler lointaine et anonyme.

We consider as a committee that petitions are a valuable and empowering tool for democracy in what can often feel like a remote and anonymous institution.


En tant que commission, nous considérons que les pétitions constituent un outil utile et qui renforce la démocratie dans une institution qui peut parfois sembler lointaine et anonyme.

We consider as a committee that petitions are a valuable and empowering tool for democracy in what can often feel like a remote and anonymous institution.


Le principe de la courtoisie peut parfois sembler contraire à d'autres principes parlementaires fondamentaux, par exemple, celui de la liberté d'expression.

The principle of comity may sometimes seem at odds with other basic parliamentary principles, for example, that of freedom of speech.


Chaque fois que nous nous penchons sur la question, nous adoptons le point de vue — qui paraîtra peut-être singulier — selon lequel le gouvernement doit se conformer à la loi, ce qui peut parfois sembler difficile et peu commode.

We have been doing so with the view — which may be novel — that the government probably ought to abide by the law, which sometimes seems difficult and inconvenient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut parfois sembler ->

Date index: 2024-10-30
w