Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Articles dont on ne peut rendre compte
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "peut parfois rendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


articles dont on ne peut rendre compte

articles which cannot be accounted for
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dit, l'intensification de la concurrence peut parfois rendre plus complexe le processus de décision.

At the same time, with increasing competition sometimes comes complexity in the decision-making process.


1. déplore que les États membres n'aient pas agi de façon plus volontaire pour remédier à l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes; se déclare préoccupé par le fait que les femmes gagnent en moyenne dans l'Union 16,4 % de moins que les hommes pour un travail de valeur égale et travaillent ainsi gratuitement l'équivalent de 59 jours par an, ce qui les place dans une position d'infériorité économique et parfois dans une situation de dépendance vis-à-vis de leur partenaire; souligne l'importance de mesures dirigées contre l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui donne également lieu à un écart de pension d ...[+++]

1. Regrets the fact that Member States have not done more to address the gender pay gap; is concerned that women in the EU earn on average 16.4 % less than men doing work of equal value and work the equivalent of 59 days for free per year, which places them at an economic disadvantage and sometimes makes them dependent on their partner; stresses the importance of measures to address the gender pay gap, which also creates a pension gulf of 39 % between men and women in the EU; highlights the fact that in nine Member States this difference has increased over the past five year ...[+++]


On peut parfois penser à une interdiction de communiquer avec des collègues de travail. Parfois à une interdiction à se rendre à tel établissement, tel magasin.

In some instances, one can conceive of a prohibition from communicating with co-workers, sometimes a prohibition from entering such and such an establishment or store.


H. considérant que l'ensemble des engagements pris par les pays bénéficiaires vis-à-vis de tous leurs partenaires peut de temps à autre rendre difficile leur utilisation étant donné que les conditionnalités des bailleurs de fonds s'avèrent parfois contradictoires,

H. whereas the range of commitments made by beneficiary countries to all their partners may, in some cases, make their use difficult, given that the conditions imposed by donors are sometimes contradictory,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que l'ensemble des engagements pris par les pays bénéficiaires vis-à-vis de tous leurs partenaires peut de temps à autre rendre difficile leur utilisation étant donné que les conditionnalités des bailleurs de fonds s'avèrent parfois contradictoires,

H. whereas the range of commitments made by beneficiary countries to all their partners may, in some cases, make their use difficult, given that the conditions imposed by donors are sometimes contradictory,


Les différences sont parfois si importantes entre le meilleur et le pire qu’il existe un manque de confiance qui peut donner à ceux qui essaient de rendre des décisions objectives le sentiment d’être lésés par ceux qui ne le font pas.

Differences at times are so great between the best and the worst that there is a lack of confidence which can lead to those who try to deliver objective decisions feeling undermined by those who do not.


Ces pénuries sont aggravées par le fait que de nombreux clients des VON manquent des moyens de transport de base nécessaires pour accéder à des services tels que les laboratoires médicaux, sans compter que les intempéries empêchent parfois les infirmières de se rendre chez leurs clients, ce qui peut avoir des effets négatifs sur leur état de santé.

These shortages are compounded by the fact that many VON clients lack the basic transportation necessary to access services such as medical labs. Moreover, weather-related transportation challenges sometimes make it difficult for VON workers to visit clients, which in turn can worsen health outcomes.


Ces dérogations aux règles de transparence ont été introduites comme un compromis entre besoin de transparence et nécessité d’assurer la liquidité du marché: une transparence excessive peut en effet parfois dissuader les acteurs du marché de risquer leurs capitaux, et donc de faciliter la négociation, car le fait d’exposer leur positions à l’ensemble du marché pourrait les rendre vulnérables à ceux qui souhaiteraient prendre des positions de sens opposé aux leurs.

These exceptions to the transparency rules have been introduced in order to take into account the trade-off between transparency and liquidity provision, i.e. sometimes too much transparency may reduce the willingness of actors to place their own capital at risk and thus facilitate trading because exposing their positions to the whole market could make them vulnerable to those who would wish to trade against them.


36. regrette que la procédure de dépôt des pétitions ait été parfois ralentie à cause du nombre élevé de pétitions reçues; considère que l'introduction du nouveau système informatique de gestion des pétitions, accompagnée de la mise à disposition de ressources humaines suffisantes, peut rendre cette procédure plus dynamique;

36. Regrets that the procedure for submitting petitions has sometimes been slowed down by the large number of petitions submitted, but believes that the introduction of the new computerised management system for petitions, together with the provision of additional human resources, can make the procedure more effective;


M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a déclaré ce qui suit: « Je voudrais rendre hommage à toutes les institutions de l'UE pour les efforts qu'elles ont consentis pour réaliser l'intégration des marchés financiers européens dans les délais, ce qui peut parfois impliquer des compromis difficiles. Néanmoins, nous devons maintenant parvenir rapidement à un accord sur les mesures restantes du PASF avant avril 2004 pour pouvoir respecter les délais fixés au sommet européen d ...[+++]

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: “I would like to pay tribute to all the EU institutions for their hard work to integrate European financial markets on time, which can involve some difficult compromises. Nevertheless, we now need to wrap up agreement on the remaining FSAP measures before April 2004 if we are to meet the deadlines set at the Lisbon European Council, and to deliver real benefits to European businesses and consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut parfois rendre ->

Date index: 2020-12-14
w