Un autre aspect qui peut paraître un peu spécial, c'est le fait qu'il n'est nullement mention, dans les discours des réformistes sur cette motion, du fait que s'il y a augmentation de la criminalité juvénile, comme il peut y avoir augmentation de la criminalité de façon générale, il y a un facteur qui est fort important, et ce sont les conditions sociales et économiques des gens.
Another concern we have is with the fact that, in their remarks on this motion, Reformers failed to mention that there is a major reason why youth crime is on the rise, as crime in general may be, and that is the social and economic conditions people live in.